Exemplos de uso de "вебсайтам" em russo com tradução para o inglês

<>
облегчение доступа к конкретным научным вебсайтам и электронным библиотекам. Facilitating access to specific scientific websites and digital libraries.
Для получения подробной информации о вышеупомянутых программах обратитесь к вебсайтам Центрального банка Кипра и Комиссии по ценным бумагам и биржам Республики Кипр. For further up-to-date information about such schemes please refer to the publically accessible websites of the Cyprus Securities and Exchange Commission and the Central Bank of Cyprus.
У турецкого правительства есть привычка закрывать доступ к важнейшим вебсайтам в моменты политических кризисов. В первые часы неудавшегося переворота оно заблокировало YouTube, Twitter и Facebook, но потом смягчилось и дало протестующим доступ к этим сайтам. The country's government has a habit of throttling access to key websites during moments of political crisis, and blocked YouTube, Twitter and Facebook in the first hours of the attempted coup, before relenting to allow protestors to access the sites.
Они продавали их только с собственного вебсайта. They only sell them on their website.
Речь о вебсайте? - покажите как он выглядит. If it's a website, show me a screenshot of your website.
С картой можно ознакомиться на вебсайте Конвенции. A map is available on the Convention's website
Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте. And he's gathering all biological information on one website.
VisibleBody.com - это вебсайт, на который я случайно наткнулся. Here's a website, VisibleBody.com, that I stumbled across.
Существует также вебсайт САRЕ с доступом для привилегированных пользователей. There is also a CARE website with privileged user access.
Для сбора информации по текущим проблемам был создан вебсайт. A website has been created to gather information on the current problems.
Имеется также на вебсайте: http://www.alnap.org/tec. Also available at website: http://www.alnap.org/tec.
Появились вебсайты, обращающие внимание на проблему асбеста в школах. Websites have sprung up to address the issue of asbestos in schools.
27 января 2015 года. Вебсайт Bloomberg перезапускается без раздела комментариев. January 27, 2015 Bloomberg’s website relaunches with no comments.
Ян: Вы также можете посетить вебсайт. И ответить на вопросы. YAB: You can also go to the website, answer - respond to the questions also.
Электронные версии брошюр могут быть бесплатно загружены с вебсайта ОЭСР. Electronic versions of brochures can be downloaded free of charge from the OECD website.
Тексты сообщений, представленные в секретариат, размещены на вебсайте ЕЭК ООН. Presentations provided to the secretariat are available on the UNECE website.
У нас есть вебсайт, где у всех детей есть своя страничка. We have the website, where the kids all get their homepage.
Для распространения информации о Конференции была подготовлена брошюра и разработан вебсайт. A leaflet and a website had been developed to publicize the Conference.
Результаты всех проведенных обзоров размещены на вебсайте Комиссии по государственной службе. The results of all reviews are on the State Services Commission website.
Кроме того, на вебсайте содержится широкий диапазон справочной информации, касающейся СО. In addition, the website contains a wide range of background documentation relating to JI (ranging from CMP decisions to application forms for experts).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!