Beispiele für die Verwendung von "векселем" im Russischen

<>
Просим Вас оплатить счет векселем. Please settle the invoiced amount per bill of exchange.
Сопоставление накладной фрахта с векселем фрахта Match a freight invoice with a freight bill
Если сумма накладной не совпадает с соответствующим векселем фрахта, можно использовать коды причин для выверки разных сумм. If an invoice amount does not match the related freight bill, you can use these reason codes to reconcile the different amounts.
После обновления созданной накладной фрахта сведениями из накладной перевозчика, полученной от поставщика фрахта, накладная фрахта сопоставляется с векселем фрахта. After the generated freight invoice is updated with carrier invoice details received from the freight vendor, the freight invoice is matched with the freight bill.
Что касается описанных выше в пункте 227 расходов, понесенных в связи с переводным векселем, то Группа ссылается на свой предыдущий вывод о том, что размер компенсации за товары, которые, как это было установлено, утрачены или уничтожены в ходе транзитной перевозки непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, определяется на основе оценочной стоимости неоплаченных товаров и любых обоснованных побочных расходов. As to the costs incurred in relation to the bill of exchange described in paragraph 227 above, the Panel recalls its previous determination that the amount of compensation for goods found to be lost or destroyed in transit as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait is based on an assessed value of the goods for which payment is outstanding plus any reasonable incidental costs.
Журнал выписки переводных векселей, форма Draw bill of exchange journal form
Остановился рынок обеспеченных активами векселей, а специальные механизмы инвестирования, созданные банками для списания ипотечных кредитов со своих балансовых отчетов, больше не могли найти финансирование извне. The asset-backed commercial paper market came to a standstill and the special investment vehicles set up by banks to get mortgages off their balance sheets could no longer get outside financing.
Журнал перевыписки переводных векселей, форма Redraw bill of exchange journal form
Федеральная резервная система понизила процентную ставку по федеральным фондам до ноля еще до того, как Обама занял свой пост, она также инициировала многоженство программ, направленных на восстановление кредитного рынка. Результаты оказались смешанными (краткосрочные коммерческие векселя оказались успешными, тогда как другие программы оказались не столь оптимистичными). The Federal Reserve lowered its target federal funds rate to zero before Obama was inaugurated, and initiated many programs to try to revive credit markets, with mixed results (the commercial paper facility has helped, whereas others seem to have gotten off to less sanguine starts).
Журнал сопоставления переводных векселей, форма Settle bill of exchange journal form
Журнал протеста переводных векселей, форма Protest bill of exchange journal form
Настройка механизма типа векселя фрахта Set up a freight bill type engine
Перевыписка переводного векселя на клиента Customer redraw bill of exchange
Сопоставление переводного векселя по клиенту Customer settle bill of exchange
Настройка назначения типа векселя фрахта Set up a freight bill type assignment
Выписка переводного векселя на клиента Customer draw bill of exchange
Workflow-процесс протеста переводного векселя клиента Customer protest bill of exchange workflow
Создайте новое назначение типа векселя фрахта. Create a new freight bill type assignment.
Workflow-процесс сопоставления переводного векселя клиента Customer settle bill of exchange workflow
Утверждение журналов протеста переводного векселя клиентом. Approve customer protest bill of exchange journals.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.