Beispiele für die Verwendung von "велики" im Russischen
Вместо этого я хочу рассказать, как велики некоторые дизайнеры.
I would like, instead, to talk about how great some designers are.
Но если препятствия к федеральному видению Фишера слишком велики, существует другая альтернатива:
But if the obstacles to Mr Fischer's federal vision are too great, then there may be an alternative:
Он считает, что твои силы так велики, что ты не можешь их контролировать.
You know he thinks your power is too great for you to control.
Эти цифры и велики, и малы относительно других стран.
These numbers are low and high, respectively, compared to other countries.
Например, никакие экономические издержки не могут быть слишком велики для защиты свободы слова.
For instance, no economic cost is too great for the defense of freedom of speech.
Ожидания на долгосрочный период были практически столь же велики.
Longer-term expectations were almost as high.
Потенциальные выгоды для России от сирийской кампании велики — как и связанные с ней риски.
Russia’s potential benefits from the Syrian campaign are great, but so are the risks.
Уровни частной и государственной задолженности велики и практически неприемлемы.
Private and public debt levels are high and possibly unsustainable.
Сегодня как никогда велики шансы на то, что Соединенные Штаты поставят на Украину летальное оружие.
There is a greater chance than ever that the U.S. will supply Ukraine with lethal weapons.
Ролики Хайме слишком велики для твоих стройных изящных ножек.
Jaime's blades were too big for your bony, dainty feet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung