Beispiele für die Verwendung von "верификация речи" im Russischen

<>
Двухступенчатая верификация значительно уменьшает вероятность утечки персональной информации с Вашего Google аккаунта или электронной почтовой системы GMAIL. Two-step verification significantly reduces a possibility of personal data leakage from your Google account or Gmail electronic mail system.
После короткой речи мэр ответил на вопросы корреспондентов. After a brief speech the mayor fielded questions from reporters.
ВЕРИФИКАЦИЯ КЛИЕНТА Customer Verification
В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи. In most languages the verb is an essential part of speech.
Двухступенчатая верификация значительно повышает уровень безопасности, мошенникам необходимо знать не только Ваш пароль и имя пользователя электронной почты, но и номер Вашего телефона. Two-step verification significantly increases the level of security, as criminals would not only have to know your login name and password, but also have access to your phone.
Я из тех, кто очень волнуется перед аудиторией, так что я не умею произносить речи. I'm the type who gets nervous in front of people, so I'm bad at speech making.
Верификация – это подтверждение личности клиента компании. Verification is the ascertainment of the identity of a client of the company.
Пословицы — украшение речи. Proverbs are an ornamentation of speech.
Верификация – служит для загрузки копий документов, удостоверяющих личность владельца счёта. Verification. Use this section to download copies of your identification documents.
У человека есть дар речи, которого у животных нет. Man has the gift of speech which no animal has.
Что такое верификация и зачем она нужна What is verification and what is it for?
В своей речи он атаковал политику правительства. He attacked the government's policy in his speech.
Подключить услугу можно в разделе "SMS верификация" в Личном кабинете после прохождения процесса верификации вашего мобильного телефона. You can enable this service in your “Live Account”, “SMS Verification” section, after the verification of your mobile phone number.
В твоей речи не хватает связности. Your speech lacked some consistency.
Верификация аккаунта Account Verification
У человека есть дар речи. Man has the gift of speech.
Честно говоря, речи у него всегда скучные. To be honest, his talks are always a bore.
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
Эти слова не используются в устной речи. These words aren't used in spoken language.
Попугаи часто подражают человеческой речи. Parrots often imitate human speech.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.