Usage examples of "верховного" in Russian with translation to English

<>
Я опираюсь на решение Верховного Суда. So I fall back on the Supreme Court's decision.
Некоторые Западные дипломаты понимают роль Верховного Лидера. Some Western diplomats recognize the Supreme Leader's role.
Представьте себе, что вы - член Верховного Суда. Suppose you were on the Supreme Court.
Вопрос не оставили на усмотрение Верховного суда; It didn't leave it up to the Supreme Court to decide;
Они руководители службы личной безопасности нашего Верховного лидера. They are the heads of our Supreme Leader's personal security.
Ещё одной жертвой стала легитимность Верховного лидера Айатоллы Али Хаменеи. Another casualty was the legitimacy of Supreme Leader Ayatollah Ali Khamenei.
Судья Верховного суда просит об услуге, никто не сможет отказать. A supreme court justice asks for a favor, you don't turn her down.
Барристер и солиситор Верховного суда Новой Зеландии (с 1960 года). Barrister and Solicitor of the Supreme Court of New Zealand (admitted 1960).
И члены Верховного Суда столкнулись с противоречиями в этом вопросе. And the Supreme Court justices wrestled with that question.
Его партия также желает восстановить в должностях уволенных судей Верховного Суда. His party also wants the sacked Supreme Court justices to be restored.
Дело № 330/2003 Верховного суда касалось назначения директора театра в L. Supreme Court Case No. 330/2003 involved the engagement of a theatre director at L.
Решение Верховного суда № 637 K/Pid/1999 от 28 апреля 2000 года. Supreme Court Decision No. 637 K/Pid/1999 of 28 April 2000.
Однако концентрация власти в руках Верховного лидера ставит Исламскую Республики под угрозу. But the concentration of power in the Supreme Leader's hands poses risks for the Islamic Republic.
В августе прошлого года он «отсортировал» руководителей Верховного совета вооруженных сил (ВСВС). Last August, he culled the leaders of the Supreme Council of the Armed Forces (SCAF).
Постановления Верховного суда Израиля, страны общего права, создают прецеденты, имеющие обязательную силу. As a common law country, Israel's Supreme Court judgments constitute a binding precedent.
Сейчас он учит юриспруденцию в Йеле чтобы стать работником в Верховного Суда. Now he's law review at yale and about to clerk for the supreme court.
Исправленная конституция расширяет права конституционного суда и верховного совета прокуроров и судей. The amended constitution expands the constitutional court and the supreme council of judges and prosecutors.
Без сомнения, являясь членом Верховного суда, Холмс был против антимонопольных нормативных документов. As a Supreme Court justice, of course, Holmes opposed antitrust regulations.
Член Верховного суда и Главный судья по выходе в отставку (1980-1995 годы). Judge of the Supreme Court and retired as Chief Justice (1980-1995)
Член Верховного суда и Главный судья при выходе в отставку (1980-1995 годы) Judge of the Supreme Court and retired as Chief Justice (1980-1995)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!