Exemples d’usage de "верховных" en russe avec traduction en anglais

<>
Судебная система состоит из верховных судов, областных судов, минского городского суда, районных/городских судов и Высшего хозяйственного суда, областных хозяйственных судов и минского городского хозяйственного суда. The judicial system consists of the Supreme Courts, oblast courts, the Minsk city court, district/city courts and the Supreme Economic Court, regional economical courts and the Minsk city economical court.
В соответствии с прецедентным правом национальных верховных судов и ECHR, дискриминация осуществляется только в том случае, когда с людьми в одной и той же ситуации обращаются по-разному. According to the case law of national supreme courts and the ECHR, discrimination exists only when people in a similar situation are treated differently.
Совместно с Судебной школой Колумбии Институт провел два семинара в Боготе и Картахене, Колумбия, а также четвертую конференцию по гендерной проблематике и правосудию в Манагуа, в которой принимали участие свыше 40 женщин, являющихся судьями верховных судов стран Латинской Америки и Карибского бассейна. With the Judicial School of Colombia, the Institute held two seminars, in Bogotá and Cartagena, Colombia, and the fourth conference on gender and justice in Managua, in which over 40 women supreme court judges from countries of Latin America and the Caribbean participated;
Что касается первой рекомендации, то Объединенная инспекционная группа обращает особое внимание на то, что, в отличие от судей в других международных трибуналах и некоторых национальных верховных судах, члены Суда не имеют возможности пользоваться услугами технических сотрудников по правовым вопросам или стажеров и оказываемая им лично помощь по правовым вопросам носит весьма ограниченный характер. With regard to the first point, the Joint Inspection Unit stresses that, unlike the judges of other international tribunals and some national supreme courts, the members of the Court do not have any law clerks or interns at their disposal and have only limited personal assistance with regard to legal matters.
Она не твоя Верховная, Сполдинг. She's not your Supreme, Spalding.
Верховный Суд США принял решение. The Supreme Court decided.
Верховный суд отклонил это заявление. The Supreme Court rejected the application.
Я собираюсь стать верховным судьей. I'm gonna be running for State Supreme Court.
Я опираюсь на решение Верховного Суда. So I fall back on the Supreme Court's decision.
Борьба за верховную власть в Иране Iran’s Supreme Power Struggle
Верховный суд отклонил это исковое заявление. The Supreme Court rejected the application.
Некоторые Западные дипломаты понимают роль Верховного Лидера. Some Western diplomats recognize the Supreme Leader's role.
Представьте себе, что вы - член Верховного Суда. Suppose you were on the Supreme Court.
Вопрос не оставили на усмотрение Верховного суда; It didn't leave it up to the Supreme Court to decide;
Верховный суд даже настаивал на их индивидуальности. The Supreme Court has even insisted on their personhood.
Верховный суд поддержал закон Обамы о здравоохранении Supreme Court upholds Obama health care law
Они руководители службы личной безопасности нашего Верховного лидера. They are the heads of our Supreme Leader's personal security.
Сейчас вопрос находится на рассмотрении в Верховном суде. The matter is now pending before the Supreme Court.
Буш проигрывает в Верховном Суде, а Америка выигрывает Bush Loses in the Supreme Court and America Wins
Kazaa проиграла большое дело в Верховном суде США. Kazaa lost a big case in the United States in the Supreme Court.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !