Ejemplos de uso de "веселится" en ruso con traducción al inglés

<>
Ведь не просто так капитан Гейтс не выходит на сцену сама и не веселится. I mean, there's a reason why Captain Gates doesn't get up on the stage and have fun.
Потому что он веселится там, а я здесь, в обнимку с банкой просроченного голубого сыра. 'Cause he's out there having fun, and I'm in here, hugging a tub of expired blue cheese.
мы веселились, катались на велосипедах. we were having fun, biking.
Вторая, пить ликер и веселиться. Two, drinking liquor and having fun.
Рауль не может веселиться без своих друзей. Raúl can't have fun without his friends.
Давайте сменим обстановку и продолжим переговоры, пока будем веселиться. Let's have a change of venue and keep negotiating while we have fun.
Эй, это же вечер встречи выпускников, и я веселюсь. Hey, it's homecoming, and I'm having fun.
В смысле, когда вы в последний раз распускали волосы и веселились? I mean, when's the last time you really let your hair down and had fun?
Я буду веселиться, мисс МакИнерни, раз вся моя команда в сборе и настаивает на этом. I will consider having fun, Ms. McInerney, once my entire team is assembled and accounted for.
Пока мои друзья гуляли, играли в футбол, веселились, я сидел дома с ним, чинил ту чертову машину. While my friends were outside, playing ball, having fun, there I was, stuck at home with him, fixing that damn car.
Я просто хочу сказать, что да, в лагере нужно веселиться, и я могу шуметь не хуже вон того парня. Now, I just wanna say, I know that camp is definitely all about having fun, and I can whoop it up as much as the next guy.
Пока вся школа будет танцевать и веселиться, мы с Дианой найдём пустой класс и посмотрим, куда моя мама спрятала кристалл. While the rest of the school is dancing and having fun, Diana and I can find an empty classroom, see where my mom took the crystal.
Мота сопровождает нас в мир удивительных и невероятных материалов и поясняет, что лучший способ выяснить для чего они пригодны - начать экспериментировать, изобретать и просто веселиться. Mota leads us on a tour of surprising and cool new materials, and suggests that the way we'll figure out what they're good for is to experiment, tinker and have fun.
Я возвращаюсь к своей тихой, мирной постепенно деградирующей жизни в "Бай Мор", так что веселитесь тут, и мне действительно очень нравится, как вы тут все устроили. I am going back to my peaceful, quiet, albeit degrading life at the Buy More, so have fun on the mission, and really love what you've done with the place.
Майк, что вы думаете, произойдет когда Брик увидит как все его друзья пойдут на физкультуру чтобы играть и веселиться, а он будет один в классе сидеть и читать? Mike, what do you think's gonna happen when Brick sees all of his friends go off to gym to play and have fun and he's all alone back here reading?
Вы знаете, где веселится Антон Ф Моллер? Do you know where Anton F Moller has his shindig?
Она всё ещё веселится с твоим жокеем? She still out with your jockey?
Он то отрешен от всего, то веселится, словно новобрачный. Half the time he's brooding and the other half it's like our honeymoon.
Она, наверное, где-то веселится, или шляется с каким-нибудь парнем. She is probably out partying somewhere, or slutting it up with some guy.
Теперь он весь день спит на диване и никогда не веселится. Now he sleeps all day on the couch, and he never parties.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.