Beispiele für die Verwendung von "взрывайся" im Russischen mit Übersetzung "explode"

<>
Этот называется "Блюй и Взрывайся". It's called "Puke and Explode".
У них просто взрываются головы." Their heads explode."
В случае сопротивления самолет будет взорван. In case of resistance the plane will be exploded.
Они горели, а патронташи взрывались как петарды. Their cartridge belts exploded like fireworks.
У Кэрри нарколепсия и синдром взрывающейся головы. Carrie has narcolepsy and exploding head syndrome.
Итак, синдром взрывающейся головы плюс потеря зрения. So exploding head syndrome, plus vision loss.
Вокруг меня взрывались снаряды, пули свистели над головой. There were shells exploding all around me, bullets whizzing past my ear.
Едкие газы от взрывающихся снарядов и мин ослепляли глаза. Acrid gases from the exploding shells and mines blinded the eyes.
В таком обществе проблемы будут тлеть, но не обязательно взрываться. Problems fester in such a society, but don't necessarily explode.
Считается, что лепреконы взрываются, если до них дотронуться ручкой метлы. Leprechauns are thought to explode if you touch them with a broom handle.
Я хочу отделать тебя так жестко чтобы ты выглядела как взорвавшаяся шаурма. I want to wreck you so bad, you'll look like an exploded Hot Pocket.
Наши города взрываются в размерах, истощая водные ресурсы и создавая ужасающие дорожные пробки. Our cities are exploding in size, depleting water resources and creating horrific traffic congestion.
Иногда они взрываются прямо у вас на глазах или падают на сверхзвуковой скорости. Sometimes they just explode before your eyes or come down supersonic.
Знаете ли вы, что когда взрывается бомба компоненты взрывателя часто просто разлетаются на атомы? Did you know that when a bomb explodes, the component that houses the fuel is often atomized?
Я и без совпадения по базе знаю, что два взрывающихся патрона имеют баллистическое сходство. And I don't need an IBIS hit to tell me two exploding rounds are a ballistic match.
Когда загорелся огромный химический склад, вокруг нас возгорались и взрывались тысячи бочек с нефтехимическими веществами. A huge chemical depot caught fire, thousands of drums filled with petrochemicals were blazing away and exploding all around us.
Задание, которое ты выполняешь с таким апломбом, даже тогда, когда здание в котором ты трудишься, взрывается. A task that you handle with such aplomb, even when the building where you work explodes around you.
Как военнопленные, которые наконец получают еду, и едят слишком много, так что у них взрываются животы? Like when POWs finally get to eat, and then they eat too much and their stomachs explode?
Ясно, что изнутри мы делаем все, что от нас зависит, чтобы изменить этот имидж, - и он просто взрывается. So clearly, from the inside, we are doing our best to change our image, and it's exploding.
В-третьих, при синтезе также происходит выброс нейтронов, которые образуют в материале стенок пузырьки гелиевого газа, имеющие тенденцию взрываться. Third, fusion also emits neutrons that will produce helium gas bubbles inside the wall material, which tends to explode.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!