Exemplos de uso de "видеоиграм" em russo com tradução para o inglês

<>
Многие родители видят в шахматах привлекательную альтернативу бессмысленным видеоиграм. Many parents see chess as an attractive alternative to mindless video games.
Своей растущей популярностью она долгие годы обязана тем самым видеоиграм и фильмам, которые руководитель Национальной стрелковой ассоциации Уэйн Ляпьер (Wayne LaPierre) в пух и прах раскритиковал после событий в Ньютауне. For years it owed its rising popularity to the very same videogames and movies that NRA CEO Wayne LaPierre recently lambasted in his post-Newtown rant.
В недавнем исследовании университета Бригама Янга факультет по изучению семейной жизни представил отчёт о том, что родители, уделяющие больше внимания видеоиграм вместе с детьми, в реальной жизни устанавливают с ними более крепкие взаимоотношения. A recent study from Brigham Young University School of Family life reported that parents who spend more time playing video games with their kids have much stronger real-life relationships with them.
Ракурс «Дивного нового мира» со своим вызывающим блаженство наркотиком «сома» и чувственными развлечениями, известными как «ощущалки», вводящими в такое же всепоглощающее отрешение, которое в наши дни достигается благодаря видеоиграм и плеерам «iPod», придает новое измерение пониманию долгожительства Китайской коммунистической партии (ККП) в качестве многогранной правящей партии. With its bliss-inducing drug “soma” and sensuous entertainments known as “feelies,” which provided the sort of engrossing distraction now offered by video games and iPods, Brave New World’s perspective adds a new dimension to understanding the durability of the Chinese Communist Party (CCP) as a protean ruling party.
Он признан отцом видеоигр в Европе. He's recognized as being the father of video games in Europe.
Меня никогда не пугали фильмы ужасов и видеоигры в жанре «хоррор». I don't get scared by horror movies or horror videogames.
Это как видеоигра с полосой препятствий. It's like a video game obstacle course.
У тебя там миленькая детская комната, игрушки, может, какие-то видеоигры? You got a little playroom down there, some toys, maybe, and some videogames?
Они думают, что это название видеоигры. They think it's the name of a video game.
«Metroid Prime 3: Corruption» — это видеоигра от Nintendo, которая доступна исключительно на Wii. METROID PRIME 3: CORRUPTION is a videogame by Nintendo sold exclusively for the Wii.
Я вообще не играю в видеоигры. I don't even play video games.
Мы проводили в том месте целые дни, друг, играли в видеоигры, воровали жевательный мармелад. We used to spend days down at that place, man, playing the videogames, stealing wine gums.
Девочки почти не играют в видеоигры. Almost no girls play video games.
Есть и другие примеры, когда поклонники жестоких видеоигр становились убийцами, но они не доказывают причинно-следственную связь. There are other cases in which aficionados of violent videogames have become killers, but they do not prove cause and effect.
Видеоигры должны доставлять радость и удовольствие. Playing video games should be relaxing and fun.
Популярная жестокая видеоигра Doom была любимой игрой Эрика Харриса и Дилана Клеболда, подростков-убийц из Колумбинской средней школы. Doom, a popular violent videogame, was a favorite of Eric Harris and Dylan Klebold, the teenage Columbine High School murderers.
Лучшее развлечение, если не считать видеоигры. Next best thing to a video game.
Я играл во множество разных видеоигр, множество стрелялок, в которых я с радостью бежал по коридорам навстречу неминуемой смерти. I've played lots of videogames, lots of run-and-gun shooters in which I happily charge down a corridor into certain death.
Трейлеры к фильмам, видеоигры и телевизионные ролики Movie Trailers, Video Games, and TV Clips
Ее искусственный интеллект позволяет ей обучаться, она умеет шутить, ей нравится смотреть, как Теодор играет в видеоигры, у нее даже есть чувства (в некотором смысле). She learns, she makes jokes, she likes to watch Theodore play videogames, she even has feelings (in a way).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!