Ejemplos de uso de "видом спорта" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos177 sport175 otras traducciones2
Каким видом спорта вы занимаетесь? What sports do you do?
Каким видом спорта ты занимаешься? What kind of sports do you do?
Вы добровольно занимаетесь опасным видом спорта. You willingly participate in a dangerous sport.
Вы занимаетесь каким-нибудь видом спорта? Do you play any sports?
Бейсбол часто называют «великим американским видом спорта». Baseball is often called "the great American sport".
Возможно, вам нет никакого дела до шахмат, часто считающихся главным интеллектуальным видом спорта. You may not care a whit about chess, long regarded as the ultimate intellectual sport.
В 1990-е годы хакерство было, в основном, видом спорта во время досуга. Throughout the 1990s, hacking had mostly been a recreational sport.
Наверное, ни за каким видом спорта не следят так религиозно, как за сумо. Perhaps no other sport is pursued as religiously as sumo wrestling.
Некоторые считают плавание очень индивидуальным видом спорта, мол, просто ныряешь в море и вперед. Some people think that swimming is a very solo sport, you just dive into the sea and off you go.
Ты в школе когда-нибудь хотел заниматься тем же видом спорта, что и твой отец? Did you ever want to play the same sport your dad played in high school?
Поскольку большинство избирателей не желают принадлежать к конкретным партиям, партийные игры становятся видом спорта для меньшинства. Because most people don't particularly want to belong to a party, playing the party game becomes a minority sport.
Отвечая на вопрос: " Каковы, по вашему мнению, главные препятствия, мешающие женщинам заниматься вашим видом спорта? ",- 36 организаций сообщили следующее: In reply to the question: What are, in your view, the most significant obstacles for women to engage in your sport, 36 organisations gave the following answers:
Кого-то, кто ходил в ту же школу в то же время, занимался тем же видом спорта, но имел средний размер пальцев. Someone who went to the same high school at the same time, played the same sport but had average-size fingers.
Английская лапта является, очевидно, чисто женским видом спорта (100 процентов женщин), в то время как доля женщин, занимающихся плаванием (44 процента) и волейболом (42 процента), также весьма значительна. Rounders seems to be a specific women's sport (100 % women), while the share of women in swimming (44 %) and volleyball (42 %) is also relatively high.
Последние обследования, проведенные Комиссией Хиллари, показывают, что более 90 процентов жителей Новой Зеландии в возрасте старше пяти лет занимаются по крайней мере одним видом спорта или активного отдыха. The Hillary Commission's latest surveys show that more than 90 percent of New Zealanders over the age of five take part in at least one sport or recreational activity.
Джек, ты капитан футбольной команды, ты можешь заниматься любым видом спорта, каким захочешь, у тебя есть право на стипендию в любом из колледжей, которые ты выберешь, ты закончил действительно хорошо. Jack, you're captain of the football team, you can play any sport you want to, you have got offers for scholarships to both colleges you want to go to, you've done really well here.
Если же лицо, лишенное свободы, не желает работать или учиться, то в качестве альтернативы ему предлагаются занятия каким-либо видом спорта, так как в НПС практикуются порядка 14 спортивных дисциплин. If a person deprived of his liberty does not want either to work or to study, he has the option of practicing some sport, since about 14 sport disciplines are practiced in the national penal system.
Теннис - мой любимый вид спорта. Tennis is my favorite sport.
Какой ваш любимый вид спорта? What is your favourite sport?
Какой вид спорта ты предпочитаешь? What sport do you like best?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.