Beispiele für die Verwendung von "визит вежливости" im Russischen

<>
Это визит вежливости, чтобы ты увидел магазин. This is just a courtesy visit so you can see the business.
Нанеси ему ответный визит вежливости. Pay him a courtesy call.
С нашей стороны это просто визит вежливости. This is just a courtesy visit on our end.
Или это просто визит вежливости? Or is this just a courtesy call?
В ноябре мой Специальный представитель нанес визит вежливости президенту Бутефлике в Алжире, а затем сопровождал меня туда же для участия в церемонии подписания Соглашения от 12 декабря. My Special Representative paid a courtesy visit to President Bouteflika in Algiers in November, and also accompanied me there to attend the signing ceremony of the 12 December Agreement.
Это визит вежливости, Рра, вот и все. This is a courtesy call, Rra, that is all.
Это визит вежливости, Гиббс, чтобы сообщить тебе, что я задерживаю Кэмерона Дина для допроса. This is a courtesy call, Gibbs, to let you know that I'm picking up Cameron Dean for questioning.
Во время своего пребывания в Анголе министры нанесли визит вежливости Президенту Его Превосходительству Жозе Эдуарду душ Сантушу, которому они выразили свое восхищение и признательность за неустанные усилия, направленные на поиск путей установления мира и стабильности в Анголе и в регионе в целом. During their stay in Angola, the Ministers paid a courtesy call on H.E. President Jose Eduardo dos Santos to whom they expressed their admiration and acknowledgement for the continued effort taken in search of peace and stability in Angola and the region as a whole.
Я здесь не для визита вежливости. I'm not here on a courtesy visit.
Эти поездки будут проводиться, насколько это будет возможно, как рабочие поездки в ознакомительных целях и в целях налаживания диалога, при этом число протокольных визитов и визитов вежливости будет сведено к минимуму. The visits shall, to the extent possible, be conducted as working visits for study and dialogue, with courtesy and protocol calls kept to a minimum.
Да, ты нанес кучу визитов вежливости. Yeah, you made a lot of courtesy visits.
Я очень польщен, сударыня, этим визитом вежливости. I am touched, Madame, by this courtesy visit.
Институт расширил также связи с дипломатическими представительствами африканских и других стран в Кампале, организовав визиты вежливости в рамках своей информационно-пропагандистской кампании и с целью мобилизации поддержки для совместного осуществления возможных проектов. Subsequently, the Institute has increased its contacts with African and other diplomatic missions in Kampala through courtesy visits as part of its publicity campaign and to mobilize support for its prospective projects for joint implementation.
Полагаю, это не визит вежливости. I'm assuming this isn't a social call.
Это отнюдь не визит вежливости. This is, uh, not a social call.
Боюсь, это не визит вежливости. I'm afraid it's not a social call.
Не думаю, что это визит вежливости. I don't think it's a friendly visit.
Это не визит вежливости, мистер Пайпер. This isn't a social visit, Mr. Piper.
Слушай, Рассел, это не визит вежливости. Listen, Russell, this isn't a social call.
Полагаю, это не просто визит вежливости. Something other than a social call, I gather.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.