Beispiele für die Verwendung von "виновен" im Russischen

<>
В чём именно виновен Мёрдок? Of what, precisely, is Murdoch guilty?
Он был более виновен в насильственном подавлении демонстраций в Вильнюсе в январе 1991 года, но впоследствии стало ясно, что он был введен в заблуждение силовыми министрами, которые попытались свергнуть его семь месяцев спустя. He was more culpable for the violent suppression of the demonstrations in Vilnius in January 1991, but subsequently it became clear that he was being misled by the security ministers who tried to oust him seven months later.
Он был виновен в убийстве. He was guilty of murder.
Он не виновен в убийстве. He is not guilty of murder.
Виновен ли на самом деле Саакашвили? Is Saakashvili actually guilty?
Мы считаем, что он не виновен. We hold that he is not guilty.
По обвинению в мелкой краже - виновен. To the charge of petty theft, guilty.
Боб Дерст не виновен в убийстве. Bob Durst is not guilty of murder.
Вы же уверены, что Джеймс Барка виновен? You're confident James Barca's guilty?
На процессе выходило так, что мальчик виновен. From what was presented at the trial, the boy looks guilty, on the surface.
К сожалению, МВФ виновен не только в высокомерии. Unfortunately, the IMF is guilty of more than hubris.
В чем он виновен, это только в избиении. The only thing he's guilty of is knocking up our victim.
Значит он все равно виновен в неумышленном убийстве. So he's still guilty of manslaughter.
Говорил ли Марк Латимер, что он "был" виновен? Did Mark Latimer say he "was" guilty?
Он новенький и виновен в безрассудности, не более. He is guilty of folly, no more.
Мы дадим преимущество тем, кто виновен в убийстве миллиардов. We'd be giving an advantage to a race guilty of murdering billions.
Ты виновен также, как кот, пойманный с золотой рыбкой. You are as guilty as a cat in a goldfish bowl.
Нет сомнения, что он виновен в серьезных военных преступлениях. There is no doubt that he is guilty of serious war crimes.
Из того, что она говорит, следует, что он виновен. It follows from what she says that he is guilty.
Они говорят, что он виновен, но я верю в обратное. They say he is guilty, but I believe the contrary.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.