Beispiele für die Verwendung von "винтовку" im Russischen

<>
Хакеры могут вывести из строя снайперскую винтовку Hackers Can Disable a Sniper Rifle — Or Change Its Target
Я возьму вашу винтовку и один из роллеров. I'm taking your rifle and one of your rollers.
Проносим винтовку мимо головы, а не голову мимо винтовки! Move the rifle around your head, not your head around the rifle!
Чтобы выйти из этого положения, русские создали винтовку СВДК. To counter this, the Russian army developed the SVDK rifle.
Дал, бери снайперскую винтовку и пули из бария, сейчас же. Dahl, get your sniper rifle and barium rounds now.
Русскую снайперскую винтовку Мосина-Нагана солдаты нацистской Германии боялись больше всего The Mosin-Nagant: The Russian Sniper Rifle Nazi Germany Feared Most
Я посмотрел на полностью собранную винтовку, и в моем мозгу что-то изменилось. I looked down at the fully built rifle and something in my brain shifted.
Поставьте на снайперскую винтовку компьютер, и он самого неопытного стрелка превратит в снайпера мирового класса. Put a computer on a sniper rifle, and it can turn the most amateur shooter into a world-class marksman.
В нем он нашел смертельно раненную женщину, державшую в руках винтовку и прижимавшую к себе ребенка. In it was a mortally wounded woman holding a rifle and a baby.
Протащить шарик с красной краской в отель и пронести здоровенную винтовку на конвенцию - это две большие разницы. Smuggling a balloon bull of red paint into a hotel and sneaking a big ass rifle into a convention are two very different things.
Концерн «Калашников» также создал винтовку под патрон.338 Lapua на базе СВ-98. Она называется СВ-338. Kalashnikov Concern has also developed a .338 Lapua rifle based on the SV-98: the SV-338.
Однажды морской пехотинец Теодор Уоллес увидел, как один из офицеров небрежно нацеливает винтовку на вьетнамского мальчика вдалеке. One day [Marine Theodore Wallace] saw an officer casually aim his rifle and try to shoot a Vietnamese boy in the distance.
Итак, Мой гость сегодня единственный британский музыкант, который может управлять танком, стрелять из миномета и разбирать штурмовую винтовку. Now, my guest tonight is the only British musician who can drive a tank, fire a mortar and strip an assault rifle.
В результате Вашингтон начал поставлять в свои войска винтовку, которая стала легче, но была способна подавлять огневые точки. In doing so, the United States ended up arming its troops with a rifle that was lighter and capable of suppressing fire as well.
Черную винтовку невзлюбил даже ковбой и икона консерваторов Рональд Рейган. Он считал, что в гражданском обществе ей не место. Even cowboy and conservative icon Ronald Reagan had no love for the black rifle, and didn't think it belonged in civilian hands.
В результате появилось оружие, которое гораздо легче эффективно использовать, чем многие традиционные ружья с деревянными прикладами, с которыми выросли охотники, ненавидящие черную винтовку. The result is a gun that really is an order of magnitude easier to use effectively than many of the traditional wood-stocked rifles that black-rifle-hating hunters grew up with.
Я весь затрясся, когда взял в руки винтовку и посмотрел в прицел на маленькую стальную мишень, находившуюся в 90 метрах от места стрельбы. I was shaking as I shouldered the rifle and peered through the scope at the small steel target 100 yards downrange.
Нет, но я тренировалась и купила эту новую винтовку и я пошла на стрельбище, и посмотрела фильм "Охотник на оленей", который действительно не был полезен. No, but I've been practicing, and I bought this-this pretty new rifle, and I went to the gun range, and then last night I watched this movie called "the deer hunter" which really wasn't very helpful at all.
Из-за дочери, которая думает, что мой гардероб принадлежит ей, сына, который хочет винтовку, и мужа, которого только что уволили, работа для меня как отпуск. Between a daughter who thinks she owns my wardrobe and a son who wants a rifle and a husband who just got laid off, work is vacation.
Внешне АК-47 похож на другие винтовки, в частности на немецкий StG-44, который стал первым в мире настоящим автоматом, и американскую самозарядную винтовку M-1 Garand. The AK-47 took design cues from a number of guns, particularly the German Sturmgewehr StG-44, the world’s first true assault rifle, and the American M-1 Garand rifle.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.