Beispiele für die Verwendung von "включить музыку" im Russischen

<>
Вы пригласили меня к себе, налили выпить, включили музыку, а теперь говорите, что ваш муж придет нескоро? You got me into your house, you pour me a drink, you turn on music, now you're telling me your husband won't be home for hours?
Я прошу звукорежиссёров включить музыку. I'll ask the technicians to start the music.
Ты не мог бы включить музыку? Can you turn on the music?
На все время слайд-шоу можно включить музыку. Для этого понадобится лишь несколько щелчков мышью. Just a few clicks and you're playing music for the duration of your slide show.
Включить твою музыку? To turn on your music?
Не могли бы вы включить свет и музыку, которая играла здесь несколько дней назад? Can you turn up the lights and the music like they would've been a couple nights ago?
Жарко. Мне включить кондиционер? It's very warm. Shall I turn on the air conditioner?
Я часто занимаюсь под музыку. I often study while listening to music.
Накладные расходы просим включить в счет отдельно. Please let us have your expenses on a separate sheet.
Я люблю музыку, особенно рок. I love music, especially rock.
Мы бы хотели включить Ваши продукты в наш ассортимент. We would be interested in including your products in our product range.
Люблю инструментальную музыку. I like instrumental music.
Возникающие при этом расходы мы должны, к сожалению, включить в счет. Unfortunately, we must charge you for the costs which thus arise.
Ты никогда не выключаешь музыку и свет перед сном. You never turn off the music and the lights before going to bed.
Мы оставляем за собой право включить Вам в счет расходы, возникающие из-за несоблюдения сроков. We reserve the right to charge you with the costs which arise from non-compliance.
Она очень любит музыку. She likes music very much.
К сожалению, объем книги не позволил включить в нее большинство статей и рецензий из региональных СМИ и блогосферы. Unfortunately, the volume of the book did not allow its inclusion of the majority of articles and reviews from the regional media and blogosphere.
Композиторы сочиняют музыку. Composers create music.
Я не могу включить свет. Sorry, I can't switch on the light.
Вы любите классическую музыку, не так ли? You like classical music, don't you?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.