Ejemplos de uso de "вкуса" en ruso con traducción al inglés

<>
То есть, это дело вкуса? It is all a matter of taste, isn't it?
избытком тепла: повреждения, вызванные солнечными лучами или чрезмерно высокой температурой во время сушки, вызывающие значительное изменение внешнего вида, вкуса или пищевых качеств продукта. Heat damage: damage caused by solar radiation or excessive heat during drying that significantly affects the appearance, flavour or edibility of the product.
Так что, до того как мы перейдем к нашему лобстеру, маленькие арбузные шарики, для нейтрального вкуса. So, before we move on to our lobster poché beurre, a little melon ball palate cleanser.
без постороннего запаха и/или вкуса. free of any foreign smell and/or taste.
Тепловое повреждение: повреждение, вызванное солнечной радиацией или чрезмерно высокой температурой во время сушки, вызывающие значительное изменение внешнего вида, вкуса или пищевых качеств продукта. Heat damage: damage caused by solar radiation or excessive heat during drying that significantly affects the appearance, flavour or edibility of the product.
Но также и ради фруктового вкуса. But I also enjoy the fruity taste.
Тепловое повреждение: Повреждение, вызванное солнечной радиацией или чрезмерно высокой температурой во время сушки, которое вызывает значительное изменение внешнего вида, вкуса или пищевых качеств продукта. Heat damage: Damage caused by solar radiation or excessive heat during drying, which significantly affects the appearance, flavour or edibility of the product.
Даже эта шоколадно-ореховая паста, лучшего вкуса. Even this chocolate peanut butter tastes better.
Коньяк, пожалуйста, чтобы избавиться от вкуса перьев. Cognac, please, to get the taste of feathers out of my mouth.
Замедлиться на желтом всего лишь дело вкуса. Slowing down on a yellow is just a matter of taste.
без всякого постороннего запаха и/или вкуса. free of any foreign smell and/or taste
Это не два отличных вкуса, прекрасно сочетающихся вместе. It's not two great tastes that go together.
Это дело вкуса и актуальных течений в моде. Matter of taste and what's in style at the moment.
Пожалуй вторая часть была лучше, но это дело вкуса. Arguably, Part II was a better movie, but that's just a matter of taste.
И пожалуйста, подойдите к этому с моим уровнем вкуса. And please do try to approach my level of taste.
Я никогда не развивала вкуса для не свежего пива и отравлений. I never developed a taste For stale beer and ptomaine poisoning.
А теперь, пожалуйста, убери это всё, пока не приехала полиция вкуса. Now, please, clear out the clutter before the taste police arrive.
У меня уже было такое в постановке Вкуса Мёда в Королевском Театре. Same thing happened to me in A Taste of Honey at the Royal Exchange.
Большая часть характерного жареного вкуса появляется вовсе не из-за дерева или угля. Most of the characteristic char-grilled taste doesn't come from the wood or the charcoal.
И два защитных вкуса, горький и кислый, для распознавания ядовитых или гниющих продуктов. And two tastes which protect you - bitter and sour, which are against poisonous and rotten material.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.