Verwendungsbeispiele von "вкусом" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Одеваться со вкусом очень важно. It's very important to be well dressed.
Ну вы понимаете, со вкусом. You know, tastefully.
И со вкусом украшен взрывом желтых роз. And tastefully garnished With an explosion of yellow roses.
Мороженое со вкусом копченой рыбы и чипсов. Smoked fish and chips ice cream.
Превосходное, с богатым вкусом, густое и упругое. It was jammy, plummy, dense and chewy.
Я планирую снять это очень со вкусом. I plan to shoot it very tastefully.
Я хочу попробовать пасту со вкусом грушанки. I really want the wintergreen toothpaste.
Они не люди с тонким вкусом, как вы говорите. They are not refined people as you call them.
Однако за весельем и играми со вкусом кроется серьёзное намерение: But beyond the fun and flavor-tripping, there's a serious intent:
Нет, опрятная и со вкусом, как и большинство домов геев. Nope, it's neat and tastefully appointed like most gay men's homes.
Она наполнена измельченным мясом и желатином - конечно, с вишневым вкусом. It's filled with minced meat and gelatin - cherry flavor, of course.
Это приходит вам с апельсиновым или лимонным вкусом или просто белые? Do these come in orange, or lime, or is it just the white flavor?
Ведь знание ингредиентов шоколадного торта не мешает вам наслаждаться его вкусом". You can know every single ingredient in a piece of chocolate cake, and then when you sit down and eat that cake, you can still feel that joy.
И неважно, что они продают - Mercedes Benzes или водку с новым вкусом. Whether it’s Mercedes Benzes or the latest flavored Vodka.
Объединить силу мяты и ягоды, в сочетании с восхитительным вкусом хрустящей корочки. The power of mint and berries yet with a tasty, satisfying crunch.
Я не хочу ехать в KD и смотреть на сделанные со вкусом, бежевые образцы обоев. I didn't want to go to KD and stare at tasteful, beige wallpaper samples.
С вашим вкусом и вашим чутьем к талантам вы, конечно, понимаете, что она достойна лучшего. With your eye for beauty and nose for talent, surely you can see what a terrible waste that would be.
Вы бы хотели со вкусом кофе с кокосом, карри с шоколадом, или лимона с черникой? Would you like coconut coffee, chocolate curry or blueberry lemon zest?
Это восхитительно, с искусственным вкусом масла, с правильном количеством соли и немного горчицы, только для забавы. This is delicious, with artificial butter flavor, the right amount of salt, and a bit of mustard just for fun.
У Aston самый харизматичный движок, он сделан со вкусом и в него меньше всего раз попали. This Aston has the most charismatic engine, it's the most tasteful and it was the least shot.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!