Beispiele für die Verwendung von "влезает" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle15 get9 andere Übersetzungen6
Если что не влезает - приложи силу. If it doesn't want to go, you make it go.
Но Дои влезает во всё, что я делаю. But Doi barges in whatever I do.
Встрял человек, предложивший металлическую облицовку, а из-за размеров не влезает теплоотвод. Guy comes in and presents something with metal paneling, and because of the dimensions, the heat sink won't fit.
А также она ловко влезает в своём будуаре в такую ровную простую пижаму And she also is smart For lounging in her boudoir This simple plain pajama
И тогда он влезает в окно, чтобы сделать это выглядеть, как кто-то взломал дверь. And then he breaks a window to make it look like someone broke in.
Не знаю, прокис ли Миллер, или от того, что он влезает в мою семью, Мне блевать хочется. I don't know if Miller's curdled or if it's having him in the midst of my family that's making me sick.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.