Beispiele für die Verwendung von "внешнее кольцо" im Russischen

<>
Мы находимся на ключевых Кайкос внешнее кольцо гидролокатора, сэр. We're at the Caicos Key outer sonar ring, sir.
20, внешнее кольцо. 20, outer ring.
3) изменить международные правила и нормы, чтобы предотвратить внешнее вмешательство ради защиты прав граждан; 3) rewrite the international rules and norms to prevent intervention in states to protect citizens;
В частности, кольцо эндоморфизмов модуля M является коммутативным локальным кольцом. In particular, the endomorphism ring of M is a commutative local ring.
Процесс также известен как переход во внешнее управление и обычно занимает фиксированный таймфрейм, чаще всего равный 12 месяцам. This process is also known as going into administration and usually takes place in a set time frame, commonly 12 months.
Она не хочет, чтобы он покупал дорогое обручальное кольцо. She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.
Такие действия включают, но не ограничиваются перечисленными, неправомерное использование депозита или бонусных средств, арбитражные валютные операции своп, арбитражные операции с бонусными средствами, вывод наличных средств, внутреннее и внешнее хеджирование, использование автоматизированных торговых систем и программ ("торговые роботы", "торговые советники" и т.д). Such activities include but are not limited to misuse of deposited and promotional/bonus funds, swap arbitrage, bonus arbitrage, cash-backs, internal or external hedging, the use of any automated trading system and/or software (“trading robots”, “expert advisors”, etc).
Я уговорила моего парня купить мне кольцо. I talked my boyfriend into buying me a ring.
Встреча министров финансов Еврозоны завершилась в среду без какой-либо резолюции о том, как Греция будет получать внешнее финансирование после окончания антикризисной помощи в размере 170 млрд. евро в конце этого месяца. The Eurogroup meeting of Eurozone finance ministers ended on Wednesday without any resolution on how Greece will secure external financing once its EUR 170 bn bailout expires at the end of this month.
Он надел на палец Мэри кольцо. He put the ring on Mary's finger.
Внешнее управление (Administration) Administration
Он повернул кольцо на велосипедном замке. He turned the dial on the bicycle lock.
Примечание: изолирование денег клиента от денег фирмы не защищает клиента, если банк, на счету которого хранятся деньги клиента, переходит во внешнее управление. Note: segregation of client money from the firm’s money does not protect the client if the bank that holds the client money bank account goes into administration.
Это красивое кольцо. That's a nice ring.
Данные действия включают, но не ограничиваются перечисленным, неправомерное использование депозита или бонусных средств, арбитражные валютные операции своп, арбитражные операции с бонусными средствами, вывод наличных средств, внутреннее и внешнее хеджирование. Such activities include, but are not limited to, misuse of deposited and promotional/bonus funds, swap arbitrage, bonus arbitrage, cash-backs, internal or external hedging.
Это кольцо является волшебным. Она дает своему владельцу великую силу. This ring is a magic item that gives great power to its user.
«Если в обычных обстоятельствах низкий общий уровень инфляции считается признаком слабости экономики, внешнее воздействие низких цен на нефть должно проявиться в увеличении располагаемого дохода населения, расходов и темпов экономического роста в 2015 году», — заявил старший экономист Schroders в Европе. “While the low headline inflation rate would ordinarily be seen as a sign of weakness in an economy, the external shock of low oil prices is likely to boost the disposable income of households, encourage greater spending and raise economic growth for 2015,” according to a senior European economist at Schroders.
Оно показывает кольцо из черных дыр, удаленное на 430 миллионов световых лет от Земли. It shows a ring of black holes, 430 million light years away from the Earth.
Что такое внешнее управление? What is insolvency administration?
Похожее на пончик кольцо состоит из материала, который звезда выбросила в процессе умирания. The donut-shaped ring consists of material, ejected by the star in the process of dying.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.