Exemples d’usage de "внешними" en russe avec traduction en anglais

<>
Пользователи с внешними адресами электронной почты Users with external email addresses
Измеренные события хранятся в таблице с внешними ключами к другим многомерным таблицам. The measured facts are stored in a table with foreign keys to the dimension tables.
а также установление своей повестки IMFC, а не внешними органами. and having its agenda set by the IMFC rather than outside bodies.
Создание запросов с внешними связями Create queries with outer joins
Лидеры социальных движений также должны управлять внутренними и внешними потоками информации. Leaders of social movements also need to manage the inward and outward flows of information.
Малые островные развивающиеся государства также уязвимы в отношении обусловленных внешними причинами экологических и экономических явлений, таких, как резкое повышение цен на топливо, которые сдерживают их возможности в деле развития. Small island developing States are also vulnerable to exogenous environmental and economic events, such as the dramatic increase in fuel prices, which impede their opportunities for development.
Итак, многие факторы красоты являются внешними. So a lot of it tends to be extrinsic.
Первоначальное расстояние между внешними поверхностями головок болтов коленных скоб должно составлять 270 мм ± 10 мм. The initial distance between the outboard knee clevis flange surfaces shall be 270 mm ± 10 mm.
Совместная работа с внешними деловыми партнерами Collaborating with external business partners
Access использует связи в качестве ШАБЛОНОВ для соединений, поэтому чаще всего соединенные поля будут первичными и внешними ключами. Access uses your relationships as PATTERNS for joins, so most of the time your joined fields will be your primary and foreign keys.
Действующие с использованием жестоких насильственных методов джихадистские группировки, поддерживаемые внешними покровителями, безжалостно грабят страну и охотятся за населением. Violent jihadist groups backed by outside patrons mercilessly ravage the country and prey on the population.
Дополнительные сведения см. в статье Создание запросов с внешними соединениями. For more information, see Create queries with outer joins.
Однако в таких странах, как Австралия, Кения и Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, для повышения доверия к правительству были приняты ориентированные на взаимоотношения с внешними субъектами рамки, посвященные прежде всего удовлетворению ожиданий населения в области качества, объема и оперативности оказания услуг. But outward-looking ones which focus on satisfaction of the expectations of the people in terms of quality, quantity and promptness of the services delivered have been adopted in countries such as Kenya, the United Kingdom and Australia to enhance trust in Government.
К числу характеристик малых островных развивающихся государств также относятся их отдаленность, географическая разбросанность, уязвимость их экосистем, слаборазвитые транспорт и связь, изолированность от рынков, уязвимость перед внешними экономическими и финансовыми кризисами, ограниченные запасы пресной воды, сильная зависимость от импорта, истощение невозобновляемых ресурсов и слабый человеческий и институциональный потенциал выработки стратегических решений. The characteristics of small island developing States also include remoteness, geographic dispersion, fragility of their ecosystems, constraints on transport and communications, isolation from markets, vulnerability to exogenous economic and financial shocks, limited freshwater supplies, heavy dependence on imports, depletion of non-renewable resources, and weak human and institutional capacity for strategic decision-making.
Раньше считалось, что наукоемкие организации в меньшей степени нуждаются в руководстве, где эксперты, как предполагалось, и так были на высоте, поскольку они мотивировались получением удовольствия от интеллектуального труда, а не такими внешними мотиваторами, как рост прибыли и таргетирование издержек. It was previously thought that leadership is less necessary in knowledge-intensive organizations, where experts were assumed to be superior because they were motivated by intellectual pleasure rather than such extrinsic motivations as profit growth and cost targets.
Совместное использование календарей с внешними пользователями Share calendars with external users
Она может стимулировать благоприятные возможности для экспорта и конкуренцию в области импорта, и двери либерализации, открытые в отношениях между внутренними и внешними партнерами, могут создавать позитивные стимулы. It may stimulate export opportunities and import competition, and the doors to liberalization, opened in domestic foreign partnerships, may create positive incentives.
Пекинские лидеры оправдывают эти гонения, связывая предполагаемых внутренних врагов с "внешними силами", стремящимися свергнуть коммунистическое правление посредством "войны без дыма и огня". Beijing's leaders justify persecution by linking supposed internal enemies to "outside forces" seeking to bring down Communist rule by "smokeless warfare."
Сведения о внешних соединениях см. в статье Создание запросов с внешними соединениями. This is opposed to outer joins, which are discussed in Create queries with outer joins.
Так, например, основания для применения " торгов с ограниченным участием ", включающие " несоизмеримость " расходов на другие процедуры и " ограниченное число поставщиков ", можно было бы ограничить только первой категорией, а основания для использования " закупок из одного источника " можно было бы ограничить таким образом, чтобы они включали только соображения, обусловленные внешними факторами, например передачу технологии, неявные цены или встречную торговлю. For example, the grounds for “restricted tendering” could be narrowed from “disproportionate” cost of other procedures and “limited number of suppliers” to the latter only, and the justifications for using “single-source procurement” should be restricted so as not to include extrinsic considerations such as transfer of technology, shadow-pricing or counter trade.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !