Beispiele für die Verwendung von "внешняя" im Russischen
Übersetzungen:
alle9954
external5271
foreign3448
outside687
outer281
exterior69
outward60
exogenous31
surface26
overseas16
extrinsic11
outboard5
facial2
andere Übersetzungen47
Внешняя связь разрешена только по делам Хранилища.
External communications are for Warehouse business use only.
Контракт G: навесная наружная стена и внешняя оболочка здания
Contract G: curtain wall and exterior envelope
Ежегодное финансирование проектов строительства инфраструктуры от многосторонних банков развития и внешняя помощь, выделяемая на развитие, в лучшем случае составят не более 40-60 млрд долларов США, или 2-3% предполагаемых потребностей.
Annual infrastructure financing from multilateral development banks and overseas development assistance is likely to amount to no more than $40-60 billion, or 2-3% of projected needs.
Эта внешняя премия отражает вероятность того, что опцион и далее будет дорожать до окончания срока.
This extrinsic premium reflects the probability that the option will move further into the money prior to expiration.
Заслуживающий доверия, внутренняя ретрансляция или внешняя ретрансляция.
Authoritative, Internal Relay, or External Relay.
Внешняя поверхность баллонов должна удовлетворять требованиям условий проведения испытаний на действие внешних факторов, указанных в пункте A.14 (добавление A).
The exterior of cylinders shall meet the requirements of the environmental test conditions of paragraph A.14 (Appendix A).
Наконец, внешняя среда Японии сегодня является более сложной.
Finally, Japan's external environment today is more challenging.
Тело в движении остается в движении если не действует внешняя сила.
A body in motion stays in motion unless acted upon by an outside force.
Обнаруживается, что это внешняя стена, оставшаяся от неё часть, Колизея. Они приземляются и устраивают потрясающий обед, наслаждаясь едой и чудесным видом.
Turns out to be the exterior wall - that part of it that remains - of the Coliseum, so they park themselves there and have a terrific lunch and have a spectacular view.
Наиболее серьезная внешняя угроза стабильной Европе — это Путин.
The greatest external threat to a stable Europe is Putin.
это основной SMTP-адрес почтового контакта и его внешняя учетная запись электронной почты.
This is mail contact’s primary SMTP address and their outside email account.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung