Verwendungsbeispiele von "возвращаться" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Gmail. Все входящие сообщения будут возвращаться отправителям. Gmail: Incoming messages to your account will be returned to the sender.
Не надо было Блиеву возвращаться. Bliev should never have come back.
Мне нужно возвращаться на работу. I gotta go back to work.
Мне надо возвращаться в Элис Спрингс. I've got to get back to Alice Springs.
Но вовсе не нужно возвращаться к той политике, чтобы что-то изменить. But it is not necessary to revert to that policy to make a difference.
В обоих сценариях (для локальных и облачных почтовых ящиков), этот параметр не нужно включать для исходной почты, отправляемой через службу, потому что отчеты о недоставке, которые являются безопасными сообщениями о недоставке, будут автоматически определяться как таковые и возвращаться исходному отправителю. For both scenarios (on-premises and cloud-hosted mailboxes), it’s also not necessary to enable this setting for outbound mail sent through the service, as NDRs that are legitimate bounce messages will be automatically detected and delivered to the original sender.
Полковник Янг хочет, чтобы мы начали сворачивать лагерь, готовьтесь возвращаться. Colonel Young wants us to start breaking up camp, get ready to head back.
Представители НПО и других основных групп, получившие пропуск на Встречу на высшем уровне, могут в любое время покидать Конференц-центр и возвращаться в него. Representatives of NGOs and other major groups who have obtained a Summit grounds pass can leave the Convention Centre and re-enter at any time.
сегодня начинает возвращаться к Богу", - заявил Бек в типичном стиле телевизионных евангелистов. today begins to turn back to God," Beck declared, in the typical style of a TV evangelist.
Нам еще долго возвращаться в Блюбелл. We have a long drive back to BlueBell.
Он покинул родную деревню, чтобы никогда не возвращаться. He left his native village never to return.
Думаю, совсем скоро память начнёт возвращаться. So, I think, in a little while, things will start to come back.
Мне надо возвращаться на работу. Have to go back to work.
Ребята, надо возвращаться и доиграть программу. Hey, guys, you gotta get back in there and finish the dance.
Это говорит нам, что за последние 10 лет рынок изменился и стал склонен возвращаться к среднему. This is telling us that for the last 10 years the market has changed and has become mean reverting.
Представители НПО и других основных групп, получившие конференционный пропуск с фотографией, могут покидать Международный конференционный центр Бали и возвращаться в него в любой момент. Representatives of NGOs and other major groups who have obtained the picture conference pass can leave the Bali International Convention Centre and re-enter at any time.
Я уже как раз собирался возвращаться когда увидел как что-то вынесло на берег. I was just about to turn back when I saw something had washed up on the beach.
Я приказал полковнику Шервуду - немедленно возвращаться на базу. I ordered Colonel Sherwood to return to base immediately.
Полицейский патруль будут возвращаться для защиты. The police patrols will be coming back for protection.
Я не собираюсь возвращаться на работу. I'm not going back to work.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!