Exemplos de uso de "воззвала" em russo

<>
Traduções: todos7 appeal7
Пражская весна воззвала к элементарным ценностям: The Prague Spring appealed to elementary values:
Пражская весна воззвала к элементарным ценностям: свободе, плюрализму, терпимости, суверенитету и отказу от диктата ортодоксального коммунизма. The Prague Spring appealed to elementary values: freedom, pluralism, tolerance, sovereignty, and rejection of the dictates of communist orthodoxy.
Юрист воззвал к чувству справедливости присяжных. The lawyer appealed to the jury's sense of justice.
Когда все законные способы исчерпаны и надеяться не на что, можно воззвать к Судье. When your legal appeals have all been exhausted and there is no hope left, you can make one last plea to The Judge.
Здесь так же легко воззвать к национальной гордости, связав ее с экономическим дискомфортом, да и американское понимание коррупции очень схоже. It's as easy to appeal to their national pride, tying it in with their economic discomfort, and their understanding of official corruption is quite similar.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью и воззвать к международной совести, особенно совести стран-экспортеров нефти, с тем чтобы мы могли создать такую торговую систему, которая приведет к снижению цен на нефть и поможет их стабилизировать. I would like to take this opportunity to appeal to international conscience, and in particular to the conscience of oil-exporting countries, that we may establish a trading system that brings about a reduction in the price of oil and helps to stabilize it.
«Нормальный президент очень внимательно и осторожно отреагировал бы на теракт на Лондонском мосту, призвав людей к спокойствию, потребовав внимательно разобраться в фактах и воззвав к лучшим чувствам населения», — написал шеф бюро The Washington Post в Белом доме Филип Ракер (Philip Rucker). "A traditional president would have reacted carefully to the London Bridge terrorist attack by instilling calm, being judicious about facts and appealing to the country’s better angels," wrote Philip Rucker, The Washington Post's White House bureau chief.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.