Ejemplos de uso de "волонтеры" en ruso con traducción al inglés

<>
Traducciones: todos73 volunteer73
Эти волонтеры сделали огромный вклад. These volunteers have made an enormous contribution.
Волонтеры доставляют вакцину в оцепленные районы. Volunteer forces are delivering the vaccine to areas that have been cordoned off.
Волонтеры собирают и возят снаряжение и продукты, собирают лекарства, издают газету. Volunteers are collecting and delivering munitions and foodstuffs, collecting medicine, and distributing newspapers.
Волонтеры, бенефициары и члены некоммерческих организаций НЕ ИМЕЮТ права на некоммерческие лицензии и подписки. Volunteers, members and beneficiaries of the nonprofit are NOT eligible for nonprofit licenses and subscriptions.
Используя генератор для освещения операционной и санитарной обработки оборудования, Бвелле и его волонтеры работают до раннего утра воскресенья. With the group's generator lighting the operating room and sanitizing equipment, Bwelle and his volunteers work into the early hours of Sunday morning.
Люди, волонтеры и даже компании переводят материалы на языки Азии, такие как китайский, японский или тайский, чтобы распространять знания дальше. People, volunteers and even companies that are translating material into Asian languages like Chinese, Japanese and Thai, to spread the knowledge even further.
Итак, у нас есть компании, некоммерческие организации и благотворительные учреждения и всякие группы, где есть наемные работники или различные волонтеры. So we have companies and non-profits and charities and all these groups that have employees or volunteers of some sort.
После обеда, вечером и до поздней ночи полиция и волонтеры продолжают искать маленькую девочку, чье исчезновение взбудоражило сердца всего Огайо. Through the afternoon, evening, and late into the night, police and volunteers continue to search for the little girl whose disappearance has gripped the hearts of Ohio.
и ребята, и я сам, и другие волонтеры - все слушают его. Он продолжает и говорит, что то было только началом испытаний, которые привели его в Израиль. And he says - because I also have volunteers riding with me, adults, who are sitting there listening to him - and he says, "And this was just the beginning of our ordeal until we ended up in Israel.
Ветеранами войны являются около 100 тысяч украинцев. Это солдаты, работники тыла, семьи военнослужащих, волонтеры. А еще есть внутренне перемещенные лица и члены революционных партий, — объясняет Левус. About 100,000 Ukrainians are veterans of the war, as soldiers, logistical suppliers, families, volunteers then there are internally displaced persons and members of revolutionary parties,” he said.
С 1999 года в Республике открыты и функционируют 15 пунктов доверия, где работают специалисты, медсестры, врачи консультанты (нарколог, психотерапевт, дерматолог, венеролог и волонтеры из числа наркоманов) 1. Since 1999, a total of 15 HIV clinics have been opened and are currently operating in Tajikistan; the clinics employ experts, nurses and consultant physicians (a narcologist, psychotherapist, dermatologist, venereologist and volunteers from among drug addicts).1
Они ставят туда столы, стулья, компьютерную технику, программное обеспечение, проводят доступ к интернету, иногда холодильник или еще какие-то вещи. И они думают, что их сотрудники или волонтеры будут приходить в это место каждый день, чтоб совершать великие дела. They fill it with tables, or desks, chairs, computer equipment, software, Internet access, maybe a fridge, maybe a few other things, and they expect their employees, or their volunteers, to come to that location every day to do great work.
Мы разделили наших волонтеров на три группы. We divided up our volunteers into three groups.
Я волонтёр в больнице в свободное время. I volunteer at a clinic on my own time.
А сейчас у нас в списке 1400 волонтеров And we now have 1,400 volunteers on our roster.
Первая - действительно мы сможем выжить за счет волонтеров? The first is: can we really survive on volunteers?
Наша мать работала волонтером в садах Ривердейл Парка. My mom used to volunteer in the gardens at Riverdale Park.
Она перешла из частично оплачиваемого волонтера на оплачиваемого сотрудника. She went from part-time volunteer to paid staff.
Он волонтер, но вы не думайте, что он тренирует "Лейкерс". He is a volunteer, But you would think he was coaching the Lakers.
Плюс, церковь присылала волонтеров для местных праздников, поисковых и спасательных операций. Plus, the church has provided volunteers for community events, Search and rescue operations.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.