Beispiele für die Verwendung von "волшебником" im Russischen

<>
А утром поглядим, что сделать с волшебником, который может вызывать Робина Гуда! And in the morning, we'll see what's to be done with a wizard who can call up Robin Hood!
Боюсь, что островерхая шляпа — это ещё не всё, что нужно для того, чтобы стать волшебником. I'm afraid you'll need more than a conical hat to be a real wizard.
С другой стороны, вы могли бы производить картофельные чипсы, продавать их за полупроводниковые чипы, которые вы могли бы поместить в ваш компьютер и стать компьютерным волшебником! On the other hand, you could produce potato chips, trade them for semiconductor chips that you put into your PC, and become a computer wizard!
Калли, это не заурядный волшебник. He's no ordinary hedge wizard, Cully.
Волшебник наложил на меня заклятие. The sorcerer has cursed me.
Нет, его выковал добрый волшебник. No, it was forged by a benevolent mage.
Семью волшебников, которой я служу. The wizard family Dobby serves, sir.
Волшебник привез сюда Пери Бану, чтобы продать её Императору. Hither the Sorcerer brought Peri Banu to sell her to the Emperor.
Экстренное сообщение, мистер волшебник - вампиры писают. News flash, Mr. Wizard - vampires pee.
Но что если в один прекрасный день они окажутся в роли ученика волшебника? But what will happen when they one day find themselves in the role of the sorcerer’s apprentice?
Это хорошо, Волшебник спит так крепко. It's a good thing the Wizard sleeps so soundly.
В Чавесе можно увидеть ученика другого латиноамериканского популистского волшебника, чей политический срок годности истечет, как только цены на нефть начнут свое неизбежное движение вниз. It is possible to see in Chavez but another Latin American populist sorcerer's apprentice, one whose political shelf life will expire whenever oil prices begin their inevitable shift backward.
Это как иметь мантию невидимости волшебника. It's like having a wizard's cloak of invisibility.
Юные волшебники, которые хотят сотрудничать с Асадом, закрывают глаза на то, что они, скорее всего, столкнутся с массой проблем, пытаясь дистанцироваться, когда придет время, от союзника, который не постыдится потребовать свою долю в победе. What the sorcerer’s apprentices who want to work with Assad ignore is that they would most likely have a great deal of trouble, when the time comes, distancing themselves from an ally who would not be shy about claiming his share of the victory.
смех Я хотел бы поблагодарить волшебников I'd like to thank the wizards here.
Поворачиваешься, идешь обратно и встречаешь четвертого волшебника. You turn around, you go back inside, and you face the fourth wizard.
Если злой волшебник околдовал Вас, я убью его! If an evil wizard put spell on you, I will kill him!
Юный Волшебник, да осветит твой путь свет Создателя. Young Wizard, may the Creator's light illuminate your path.
Это волшебство достачно сильно, чтобы переправить Волшебника и Исповедницу. Its magic is only strong enough to transport a Wizard and a Confessor.
Все волшебники, перешедшие на плохую сторону, учились в Слизерине. Every wizard who went bad was in Slytherin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.