Beispiele für die Verwendung von "вопросу" im Russischen mit Übersetzung "question"

<>
· Обращение к вопросу политического Ислама. · Address the question of political Islam.
Подойду к этому вопросу вплотную. Let me look at this question more directly.
прекратить прения по обсуждаемому вопросу. To close the debate on the question under discussion.
Это подводит нас к вопросу: Which leads us to a question:
Вперед – переход к следующему вопросу. Forward – Go to the next question.
Голосование по вопросу было закрыто. The vote on the question was close.
Назад – возврат к предыдущему вопросу. Back – Return to the previous question.
И это меня привело к вопросу: And so that's led to a question for me:
К вопросу о спальнях, мистер Скэнлон. To answer your question about the dorm, Mr. Scanlon.
о прекращении прений по обсуждаемому вопросу. To close the debate on the question under discussion.
Это подводит нас к следующему вопросу: This brings us to the next question:
Это приводит нас ко второму вопросу: And so it brings the second question:
Он не высказался по этому вопросу. He did not give his opinion on that question.
Вернемся к моему первоначальному вопросу: скука полезна? So back to my original question: Is boredom good for you?
Это подводит меня к последнему важному вопросу: This brings me to the last of the big questions:
Ладно, по этому вопросу можно многое сказать. Okay, so there's a lot of things to say about this question.
Перейдем ко второму вопросу, который я упомянул: But what about the second question that I asked:
Критика данной идеи сводится к простому вопросу: The criticisms of this attitude boil down to a simple question:
А это приводит нас к самому фундаментальному вопросу: Well, so, that leads to kind of an ultimate question:
Тем временем, мы обратимся к вопросу производственного брака. In the meantime, we will address the question of the product's defect.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.