Beispiele für die Verwendung von "восстановленное молоко" im Russischen
любое законодательное положение означает любую норму или акт, принятый в его рамках, и в случае пересмотра, повторного восстановления или замены означает пересмотренное, повторно восстановленное или измененное законодательное положение;
any legislation includes any regulation or instrument made under it and where amended, re-enacted or replaced means that amended, re-enacted or replacement legislation;
Молоко закипает при более высокой температуре, чем вода.
Milk boils at a higher temperature than water.
Она должна была выпить молоко в школе, но выпила его дома.
She was to drink the milk at school but drunk it at home.
Дорогая, нам нужно зайти в супермаркет, у нас закончилось молоко.
Sweetheart, we need to go to the supermarket. We ran out of milk.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung