Ejemplos del uso de "время запоминания" en ruso

<>
Мы отлично провели время. We had a really good time.
В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности. In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Отдел Общества по управлению рисками рекомендует Клиентам никогда не использовать предлагаемую возможность запоминания паролей доступа или другой информации, например, имя пользователя. Risk management department of the Company recommends Customers never using the offered option of saving passwords or any other information, for example, a login name.
Будь у меня время, я бы изучал французский. If I had time, I would study French.
Не используйте возможность запоминания паролей электронного почтового ящика, предлагаемую программами просмотра интернет-страниц (браузером). Do not use option of saving your electronic mailbox password offered by web browsers.
Надеюсь, ты весело проводишь время. I hope you are having fun.
Мы воспользуемся алфавитной мнемотехникой для запоминания. We'll be using a basic alphabet technique with a mnemonic multiplier.
Она лежит в кровати всё время. She lay in bed all the time.
Но то, что вы делаете, думая, что вы можете просто записать, или, или сделать мне карточки для запоминания, и я стану вашей копией. But what you're doing, thinking that you can just sign me up or-or make me some flash cards, and I'll be you.
Вы пришли в удобное время. You have come at an opportune time.
Карточки для запоминания и всё такое. Flash cards and the like.
Время прошло очень быстро. Time passed very quickly.
Никогда не недооценивайте силу карточек для запоминания. Never underestimate the power of flash cards.
Он некоторое время молчал. He kept silent for a while.
Сейчас мы полагаемся на наш "внешний мозг" в плане общения, запоминания, у нас даже есть параллельная жизнь в социальных сетях. We now rely on "external brains" to communicate, remember, even live out secondary lives.
Вы можете посетить NHK в любое время. You can visit NHK any time.
Теперь Я покажу вам разные способы запоминания и правильного обращения с картами. So, now I will demonstrate different ways of memorizing, control cards and so on.
Хотел бы я знать, как ему удаётся так рационально использовать своё время. I want to know how he manages to make such good use of his time.
запоминания вещей, да? memory system, right?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.