Beispiele für die Verwendung von "время отображения" im Russischen

<>
Щелкните слайд, время отображения которого требуется изменить. Instead, click the slide with the timing you want to change.
Если вам нужно больше времени для их прочтения, увеличьте время отображения уведомлений. If you want more time to read them, increase the notification display time.
Если для какого-либо слайда необходимо отключить время отображения, например, для этого слайда с описанием бизнес-процесса, представление которого может занять много времени, выберите слайд и снимите флажок «После» для этого слайда. If there is any slide, for which you don't want an automatic timing – for instance, this process slide, which can take a while to step through – select the slide, and uncheck the After box for that slide.
Проведите пальцем по начальному экрану, чтобы открыть список всех приложений, выберите Параметры > Персонализация > Заставка, затем нажмите на поле Время отображения заставки, чтобы изменить период ожидания, или отключите функцию Отображать заставку, когда экран выключен. On Start, swipe over to the All apps list, select Settings > Personalization > Glance screen, and then select the Show Glance screen for box to change the time-out duration or turn off Show Glance screen when your screen is turned off.
Вы можете включить или отключить их, а также настроить способ и время их отображения. Turn them on, turn them off, choose how and when to be notified: it's all up to you.
определить любые недостатки в используемых в настоящее время методах отображения и сохранения двойных названий; Outline any shortfalls in the current methods used for the depiction and storage of dual names
В каждом блоке должен быть указан номер, время начала и окончания отображения подписи, а также ее текст. Each block should include a number, a start and end time for the subtitle, and the subtitle text.
Обратите внимание, что во время высокой загрузки для отображения ваших покупок в игре может потребоваться до 4 часов. Keep in mind that during busy periods, it can take up to 4 hours for your purchases to appear in your game.
Можно создать сценарии для отображения в форме Заказ на продажу во время ввода заказа. You can create scripts that appear in the Sales order form at the time of order entry.
Мы отлично провели время. We had a really good time.
Мы пытаемся это изменить, работаем над истинно трехмерными системами отображения на базе различных технологий, в том числе проективных. We are trying to change this, working on truly three-dimensional display systems based on various technologies, including projection technologies.
Для работы, отдыха и учёбы отведено время. Time is allotted for work, recreation, and study.
Параметры отображения Chart Viewing Options
Будь у меня время, я бы изучал французский. If I had time, I would study French.
Значения элементов индикаторных массивов используются для отображения на графике линий. Values of their elements are used to draw lines in the chart.
Надеюсь, ты весело проводишь время. I hope you are having fun.
Status – книга заказов для отображения выполненных и находящихся в работе заказов. • Status: an order book that shows filled and working orders.
Она лежит в кровати всё время. She lay in bed all the time.
Настройка отображения баров, масштаб, управление наложенными объектами, наличие сетки, свойства графика. Setting of bars displaying, scale, managing of the imposed objects, presence of grid, chart properties.
Вы пришли в удобное время. You have come at an opportune time.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.