Beispiele für die Verwendung von "вселенными" im Russischen mit Übersetzung "universe"

<>
Исключается, например, прямая связь между вселенными. Direct communication between universes is, for example, ruled out.
Но даже при таком необычном воспитании сложно представить другие миры, отделённые от нашего, большая часть которых обладает фундаментально отличными свойствами, и которые вполне можно назвать самостоятельными вселенными. But barring such an anomalous upbringing, it is strange to imagine other realms separate from ours, most with fundamentally different features, that would rightly be called universes of their own.
Но самое интересное, что я обнаружил несколько лет назад - оказывается, не нужно глубоко погружаться в вычислительный мир, чтобы начать сталкиваться с такими вселенными, про которые сразу не скажешь, что это не наша вселенная. But the exciting thing that I've found in the last few years is that you actually don't have to go very far in the computational universe before you start finding candidate universes that aren't obviously not our universe.
Хаббл обнаружил, что вселенная расширяется. Hubble had discovered that the universe was expanding.
У нас будет собственная вселенная. We're going to have a personal universe.
Для них Вселенная не статична. For them, the universe is not static.
Вселенная крошечная, меньше чем атом. The universe is tiny; it's smaller than an atom.
Является ли сама вселенная живой? Ask Ethan: Is The Universe Itself Alive?
Является ли наша Вселенная единственной? Is our universe the only universe?
Вселенная продолжила расширяться и остывать. The universe continued to expand and cool.
И теперь вселенная становится компилятором. And the universe is now a compiler.
Аутоиммунный синдром это большая вселенная. Autoimmune is a big universe.
Я рад, что вселенная бессмысленна. I'm glad the universe is pointless.
Поэтому такая вселенная кажется большой. It made the universe feel big.
Возможно, человечество одиноко во вселенной Humanity May Be Alone In The Universe
Распад проникает за пределы вселенной. The rot is spilling outwards into the universe.
Во вселенной Ньютона нет центра, In a Newtonian universe, thereв ™s no center - thank you.
Они роились по всей вселенной. They swarmed all over the universe.
Как выглядит типичное место Вселенной? What does a typical place in the universe look like?
Во вселенной есть много галактик. There are many galaxies in the universe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.