Beispiele für die Verwendung von "вскружить" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle20 turn19 andere Übersetzungen1
Вам надо вскружить принцу голову, идиотки! You must turn the prince's head, you fools!
Майя, она правда могла вскружить голову. Maya, she could really turn heads.
Умел вскружить головы, привлечь внимание людей. Good at turning heads, getting people's attention.
Думаете, этим двум удалось вскружить мне голову? You think these two somehow turned my head?
И не позволяй Джейси вскружить тебе голову. Shouldn't let Jacy turn your head.
Эта красотка вскружила ему голову. That pretty little thing had turned his head.
Эта свадьба вскружила тебе голову? Is the wedding turning your head?
Это платье вскружило тебе голову. That dress has turned your head.
Ну же, пойдем, вскружим головы. Come on, let's go turn some heads.
Эта железная кастрюля вскружила вам голову. This crazy iron skillet's turned your head.
До того, как тебе вскружило голову. Before you had your head turned.
Вы вскружите мне голову, Джек Робинсон. You'll turn my head, Jack Robinson.
Я ведь не вскружила тебе голову, а? I haven't turned your head, have I?
Денёк в Оксфорде, и вам вскружило голову. One day in Oxford and you have your head turned.
Вы не первая, кому вскружила голову работящая девушка. You wouldn't be the first to have their head turned by a working girl.
Но его голову вскружила девушка в хрустальных туфельках. But his head was turned by a girl with glass slippers.
Будем надеяться, что все эти деньги не вскружат ему голову. Let's hope all this money dun't turn his head.
Рано или поздно какой-нибудь парень вскружил бы тебе голову. Sooner or later, some chap will turn your head.
И все эти разговоры о ваших блестящих способностях вскружили вам голову и мешают вам. I think all this talk of your brilliant potential has turned your head and holds you back.
Моя работа может вскружить голову. My job is one of the most exhilarating jobs you could have.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.