Exemples d’usage de "встретился" en russe avec traduction en anglais

<>
Я встретился с нейрохирургом высшего класса. So, I met with a top neurosurgeon.
Итак, нарушитель быстро проник сквозь охраняемый периметр, тихо нейтрализовал единственного охранника, который ему встретился, и оставил подслушивающее устройство. So the intruder makes his way quickly through a secure perimeter, subdues the only guard he encounters silently, and leaves a listening device behind.
18 мая 2009 года Специальный докладчик встретился с Постоянным представителем Зимбабве при Организации Объединенных Наций в Женеве для обсуждения сроков его поездки в эту страну. On 18 May 2009, the Special Rapporteur met with the Permanent Representative of Zimbabwe to the United Nations in Geneva to discuss dates for his country visit.
И знаете, я встретился с креационистами. So, you know, I met with creationists.
На горе Килиманджаро в Танзании, где эффекты глобального потепления уже ощутимы, наш исследователь встретился в 28-летней Регемой Ибрагим. On Mount Kilimanjaro in Tanzania - where the effects of global warming can already be felt - our researcher encountered 28-year-old Rehema Ibrahim.
Чтобы получить свежую информацию по данному вопросу, Специальный докладчик встретился в феврале 2002 года в Янгоне с представителями 15 групп, заключивших соглашения о прекращении огня, и посетил в Качинской национальной области штаб-квартиры двух групп, заключивших соглашения о прекращении огня: Новой демократической армии (НДА) и Организации за независимость Качина (ОНК). To bring him up to date on the issue, the Special Rapporteur met with 15 ceasefire groups in Yangon in February 2002 and visited the headquarters of the two ceasefire groups in Kachin State: the New Democratic Army (NDA) and the Kachin Independence Organization (KIO).
Революционный совет встретился, чтобы составить стратегию. The revolutionary council met to plan strategy.
В ходе посещения Дей-Крахома Специальный представитель встретился с членами общин, опасавшихся нападений со стороны сотрудников полиции и арестов, а также с представителями ассоциации 78 общин в Пномпене, членам которых грозит незаконное выселение. The Special Representative encountered communities who fear police aggression and arrest when he visited the Dey Krahom and Group 78 communities in Phnom Penh, where residents face illegal evictions.
Вот где я встретился с Космо. That's where I first met Cosmo.
Я встретился с ним на тренировочном поле. I met him on the driving range.
Потом ты встретился с Отделом внутренних дел. Then you meet with Internal Affairs.
Я напомню твоей матери, что с тобой встретился. You remind me of your mother whenever I meet you.
Я встретился с нашим агентом по продаже недвижимости. I'm meeting with our realtor.
Я встретился с Тимом в его крошечном кабинете. I met Tim in his tiny little cubical office.
Я хочу, чтобы ты встретился с моими родителями. I want you to meet my parents.
Я встретился с семьёй, у которой должен был остановиться. I met my host family.
Когда я впервые встретился с Чавесом, я предложил аналогичный подход. When I first met Chávez, I suggested a similar approach.
Он также встретился с ведущими лидерами проправительственных и оппозиционных партий. He also met with key leaders of pro-Government and opposition parties.
Совсем недавно я встретился с группой иностранных инвесторов в Аргентине. Not long ago, I met with a group of foreign investors in Argentina.
Он встретился с его главным консультантом, и он забыл их. He has a meeting with his guidance counselor, and he forgot them.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !