Exemples d’usage de "встроенном" en russe avec traduction en anglais

<>
Как индикаторы, так и эксперты можно писать самостоятельно, специально "под себя", на встроенном языке программирования MQL. You can customize or write your own indicators and experts from scratch using the built-in programming language (MQL).
Значок, которые вы установите для своего ролика, будет также использоваться для предварительного просмотра во встроенном проигрывателе. Your custom thumbnail image should be as large as possible, as the image will also be used as the preview image in the embedded player.
Просмотр на YouTube – это намеренное воспроизведение пользователем видеоролика на странице просмотра или во встроенном проигрывателе при помощи мобильного устройства, телевизора или компьютера. YouTube defines a view as a viewer’s intended and successful attempt to watch a YouTube video. Views are seen via watch pages (across all apps), embeds and leanback (playlists, mixes, autoplays etc.)
Чтобы узнать, подключен ли принтер к сети Wi-Fi, посмотрите, есть ли во встроенном меню принтера параметры для проверки, или изучите руководство принтера. To find out if your printer is connected to Wi-Fi, see if your printer's built-in menu has options for checking, or check the printer's manual for specific instructions.
у нее есть встроенная вспышка. It's got a built-in flashlight.
5. Добавление встроенных мультимедийных элементов 5. Adding Embedded Media
В заклятье есть встроенный предохранитель. There's a fail-safe built into the curse.
Выберите URL видео Facebook, которое вы хотите встроить. Pick the URL of a Facebook video you want to embed.
Выберите любой встроенный формат колонтитула. Select any built in format for your header or footer.
Iframe — сокращение, которое обозначает «встроенный фрейм». Iframe — Short for inline frame.
Если длина системы превышает 4 м, в этом случае все трубопроводы, выходящие за пределы 4 м, должны быть изолированы, за исключением встроенного дымомера, если такой используется. If the system exceeds 4 m in length, then all tubing in excess of 4 m shall be insulated, except for an in-line smoke meter, if used.
По мере возможности, работодатель должен покупать лишь такие рабочие инструменты, которые снабжены встроенными устройствами безопасности. As far as is possible, the employer must purchase only appliances fitted with integrated safety devices.
Кроме того, и это весьма показательно, данные отличаются высоким качеством благодаря наличию в системе встроенной логики и других контрольных механизмов. In addition- and this is very significant- the data is of a high quality as the system has inbuilt logic and other checks.
Разверните узел домена, а затем щелкните контейнер Встроенный. Expand the domain node and then click the Builtin container.
С помощью встроенного числового формата By applying a built-in number format:
Похоже, в него встроен инвертор фазы. Looks like it has a phase inverter embedded inside it.
Бесплатный VPN встроен в браузер Opera: Free VPN built into the Opera browser:
Вы можете напрямую встроить код из плагина комментариев. You can directly get embed code from comments plugin.
В большинстве современных ноутбуков есть встроенная поддержка двух мониторов. Most laptops available today have dual monitor capabilities built in.
Кабель проводного геймпада Xbox 360 имеет встроенное разъединение. The wired Xbox 360 controller cable has an inline release.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !