Ejemplos de uso de "встроенных" en ruso con traducción al inglés

<>
Предусмотрено три встроенных способа модерации. There are built-in methods for moderation.
5. Добавление встроенных мультимедийных элементов 5. Adding Embedded Media
Тем не менее, вы сможете по-прежнему делать это с помощью функций, встроенных в Windows 10. However, you can still do these things by using features that are built into Windows 10.
На ПК ширину встроенных публикаций можно задать с помощью атрибута data-width в теге встраивания публикации. См. пример ниже. You can adjust the width of Embedded Posts on desktop via the data-width attribute in the Embed Post tag as shown in the example below.
Помните, что привязка не используется для встроенных рисунков. Note that anchors are not used with inline pictures.
" неочищенных порожних встроенных цистерн высокого давления, которые перевозятся при том условии, что все отверстия, за исключением отверстий устройств для сброса давления (когда таковые имеются), герметически закрыты; и ". " uncleaned empty static pressure tanks which are carried, on condition that all openings with the exception of pressure relief devices (when fitted) are hermetically closed; and "
Настройка встроенных типов конфиденциальных данных Customize a built-in sensitive information type
Что люди видят во встроенных публикациях? What do people see in Embedded Posts?
Помимо механизмов текущего контроля, встроенных в обычную деятельность кадровых служб, внедрение автоматизированных инструментов облегчит контроль за выполнением планов работы старших руководителей и планов действий в области людских ресурсов, контроль на основе анализа кадровых данных, регистрируемых вспомогательными системами, и более общий дистанционный контроль. In addition to the routine controls built into the regular processing of human resources services, more automated instruments will facilitate the monitoring of implementation of senior managers'compacts and human resources action plans, monitoring through review of the human resources data recorded in the support systems and more general remote monitoring.
Отсутствие некоторых материалов — особенно встроенных материалов iframe! — это одна из самых распространенных ошибок в моментальных статьях, с которыми мы сталкиваемся. Она может замедлить проверку. Missing content is the number one issue we see when reviewing sample articles — especially iframe embeds! — and this can slow down the approval process.
Привязки не отображаются для встроенных рисунков; встроенные объекты связаны с тем местом в тексте, куда они были вставлены, и обрабатываются как текстовые символы. Anchors do not appear for inline pictures; inline objects are tied to the place within the text where they were inserted and are treated like any text character — "in line with text."
" неочищенных порожних встроенных цистерн высокого давления, которые перевозятся, при том условии, что все отверстия, за исключением отверстий устройств для сброса давления (когда таковые установлены), герметически закрыты; и ". " uncleaned empty static pressure tanks which are carried, on condition that all openings with the exception of pressure relief devices (when fitted) are hermetically closed; and "
Использование встроенных фильтров поиска Outlook Use Outlook's built-in search filters
Аннотации показываются в стандартных и встроенных проигрывателях YouTube. Annotations appear on standard YouTube players and embedded players.
Вы можете использовать пять встроенных ролей. There are five built-in roles you can use.
Выберите ссылку на комментарий, который вы хотите использовать с плагином встроенных комментариев. Pick the link of a comment you want to use with the embedded comments plugin.
Настройка встроенных типов конфиденциальных сведений DLP Customize the built-in DLP sensitive information types
Более старые клиенты могут им не соответствовать, особенно во встроенных приложениях, например, консолях. However, older clients may not be new enough, especially in embedded applications like consoles.
Но иногда встроенных правил форматирования недостаточно. But sometimes the built-in formatting rules don’t go quite far enough.
Чтобы настроить язык плагина встроенных комментариев, загрузите локализованную версию Facebook SDK для JavaScript. You can adjust the language of the embedded comments plugin by loading a localized version of the Facebook JavaScript SDK.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.