Beispiele für die Verwendung von "входа" im Russischen mit Übersetzung "logging"

<>
Если это уместно, сообщите о преимуществах входа. Where relevant, describe the benefit of logging in.
После входа в аккаунт потребуется подтвердить свою личность. After logging in to the account, they'll need to confirm their identify.
После входа экран Windows начинает мерцать или мигать Windows screen is flickering or flashing after logging in
Возраст можно изменить вручную после входа в тестовый аккаунт. You can still change this age later manually by logging into the test account.
6. Пользователь изменяет пароль Facebook после входа в приложение через Facebook. 6. Someone changes the Facebook password after logging in with Facebook to your app
redirect_uri. URL-адрес, на который необходимо перенаправлять человека после входа. redirect_uri. The URL that you want to redirect the person logging in back to.
Установка памятного статуса для аккаунта помогает защитить его от несанкционированного входа. Memorializing an account helps keep it secure by preventing anyone from logging into it.
После входа портал Office 365 предоставляет сведения о состоянии служб вашей организации. Upon logging in, the Office 365 portal provides information about the status of your organization’s services.
Откройте вкладку 'Login' ('Вход') для входа в 'Реальный счет' или 'Демо-счет'. Opens a 'Log In' tab for logging in with your 'Live Account' or 'Practice Account'.
Установка памятного статуса для аккаунта также помогает защитить его от входа постороннего человека. Memorializing an account also helps keep it secure by preventing anyone from logging into it.
Устранена проблема, из-за которой не удается загрузить веб-страницу после входа на сайт. Addressed issue that prevents a webpage from loading after logging in to a site.
См. пошаговые инструкции в этой статье: После входа экран Windows начинает мерцать или мигать. Please see this article for step by step instructions: Windows screen is flickering or flashing after logging in.
После входа на Facebook люди тем более не хотят создавать имя пользователя или пароль. After logging in with Facebook, people especially do not want to have to create a username or password.
Устранена проблема, из-за которой ложное срабатывание XSS блокировало загрузку веб-страницы после входа на сайте. Addressed issue where an XSS false positive prevents a webpage from loading after logging in to a site.
Если вы не можете вспомнить ваш пароль или имя пользователя, просмотрите некоторые советы относительно входа в аккаунт. If you can't remember your password or username, see some tips for logging in.
Получать предупреждения о входе, чтобы вы знали о попытках входа в ваш аккаунт с нового компьютера или телефона. Get login alerts that notify you if someone tries logging into your account from a new computer or phone
SDK позволяет настроить вход пользователей Facebook на ваш сайт с использованием «Входа через Facebook» на основе OAuth 2.0. The SDK can be used to support logging a Facebook user into your site using Facebook Login which is based on OAuth 2.0.
2. Пользователь входит в приложение через Facebook, уже выполнив процедуру входа не через Facebook и используя тот же эл. адрес. 2. Someone logs in with Facebook after previously logging in via a non-Facebook flow with the same email address
Если человек не выполнил вход на Facebook, ему будет предложено войти, после чего он перейдет к процедуре входа в ваше приложение. If they aren't logged into Facebook, they'll be prompted to login and then move onto logging into your app.
Выход из приложения — это не то же самое, что отмена разрешения для входа (удаление ранее предоставленной авторизации), которая может быть выполнена отдельно. Logging someone out is not the same as revoking login permission (removing previously granted authentication), which can be performed separately.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.