Beispiele für die Verwendung von "въезда" im Russischen mit Übersetzung "entry"

<>
создание компьютеризованных баз данных в пунктах въезда и выезда; computerization of data at entry and exit ports;
Сотрудники иммиграционных служб в пунктах въезда имеют доступ к этому списку. Immigration officers at points of entry have access to this list.
Расизм, дискриминация и ксенофобия в зонах въезда в страну, приема и ожидания Racism, discrimination and xenophobia at points of entry, and in reception and waiting areas
В Законе также устанавливаются условия въезда на территорию Чешской Республики в целях получения временной защиты. The act also sets out the conditions for entry onto Czech territory for the purpose of providing temporary protection.
Список имеется в печатной форме на установленных пунктах въезда, таких, как аэропорты и морские порты. The List is available in hard copy at authorized points of entry, such as airports and seaports.
Таможня места отправления или въезда (промежуточная таможня) оставляет у себя отрывной листок № 1 книжки МДП. The Customs office of departure or entry (en route) shall retain voucher No. 1 of the TIR Carnet.
Располагаете ли вы возможностями поиска данных из этого перечня электронными средствами на всех ваших пунктах въезда? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
Имеют ли они возможность извлекать данные, включенные в перечень, с помощью электронных средств во всех пунктах въезда? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
Располагаете ли вы возможностями ведения поиска данных по перечню с использованием электронных средств во всех пунктах въезда? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
Имеете ли Вы возможность извлекать данные, включенные в перечень, с помощью электронных средств во всех пунктах въезда? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
Доминика не располагает возможностями для электронного поиска включенных в перечень данных на всех пунктах въезда в страну. Dominica does not possess the capability to search List Data using electronic means at all entry points.
Имеются ли возможности для поиска данных, включенных в список, с помощью электронных средств во всех пунктах въезда? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points?
Г-н ДИАЛЛО (Мали) говорит, что для въезда в Мали необходимо иметь паспорт или иной вид проездного документа. Mr. DIALLO (Mali) said that in order to gain entry to Mali, a passport or other travel document was required.
Располагаете ли вы возможностями для проверки данных с использованием электронных средств во всех пунктах въезда в вашу страну? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points?
Располагаете ли вы возможностями для электронного поиска данных, включенных в перечень, во всех пунктах въезда в вашу страну? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all your entry points?
район основных ворот имеет отдельные участки дороги для въезда и выезда, причем механический шлагбаум имеется лишь на въезде. The main gate area has separate entry and exit driveways with a manually operated barrier on the entry driveway only.
Располагаете ли вы возможностями ведения поиска включенных в перечень данных с использованием электронных средств во всех пунктах въезда? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points?
Имеете ли вы возможность сверяться с данными, включенными в перечень, с помощью электронных средств на всех пунктах въезда? Do you possess the capability of searching List data using electronic means at all entry points?
Располагаете ли вы возможностями для электронного поиска данных, включенных в перечень на всех пунктах въезда в вашу страну? Do you possess the capability of searching list data using electronic means at all your entry points?
Белиз в настоящее время не имеет в различных портах въезда возможностей для электронного поиска данных, указанных в перечне. Presently, Belize does not have the capability of searching List Data at the various ports of entry.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.