Ejemplos de uso de "выбираете" en ruso con traducción al inglés

<>
Вы сами выбираете союзников, Джоан. You're choosing sides, Joan.
Теперь вы открываете вкладку на ленте и выбираете команду. Now you select a tab on the ribbon, and click a command.
А затем вы выбираете топливо. And then there's the fuel you pick.
Реклама безупречно сочетается с вашим приложением, поскольку именно вы выбираете ее формат. Because you decide how the ads are formatted, ads can fit seamlessly in your application.
Вы выбираете любой из бюллетеней, разложенных в случайном порядке и затем вы идёте в кабину для голосования, отмечаете, что считаете нужным, и отрываете по перфорационной линии. You get one of these ballot forms at random, and then you go into the voting booth, and you mark your choices, and you tear along a perforation.
Рекламное объявление — где вы выбираете оформление Ad - where you choose your creative
Вы сами выбираете, какую информацию показывать на панели управления. You can select which widgets appear on the page, and, in some cases, customize what shows up in each widget type.
Вы выбираете рыбу, я расставляю сети. You pick the fish, I bait the hook.
Когда вы впервые добавляете способ оплаты в свой рекламный аккаунт, вы выбираете, как будете платить за рекламу: автоматически или вручную. When you first add a payment method to your ad account, you're deciding how you'll pay for ads (making manual or automatic payments).
Люди, которых вы выбираете посредством таргетинга. People you choose through targeting
Вы выбираете информацию о банке, вводите сумму и идентификационный номер безопасности. You select the bank details and amount of money, then type in your security number.
Важно ли, какую книгу вы выбираете для чтения? Does it matter what you pick to read?
Вы выбираете аудиторию, которой хотите показывать свою рекламу. You choose the audience that you want to reach with your ad.
Вы открываете конструктор запросов, выбираете таблицы или запросы и добавляете поля. You open the Query Designer, select your tables or queries, and add your fields.
Вы выбираете викариев и их жён, потому что они подставят другую щеку. You pick on vicars and their wives because they turn the other cheek.
Из этих книг вы выбираете диктанты для своих учеников? Are these the books you choose your lessons from?
Цель, которую вы выбираете, определяет типы организаций, которые можно включить в иерархию. The purpose that you select determines the types of organizations that can be included in the hierarchy.
Вы задаете вопрос, а затем выбираете источник данных — таблицы или даже результаты других запросов, которые содержат необходимую информацию. You ask your question and then you pick a data source — the tables, or even other query results which contain the data — that will answer that question.
Вы загружаете свой источник и выбираете нужную страну(страны). You upload your source and choose your location(s).
Этот пользователь получает уведомления, которые вы выбираете в группе Уведомления спецификации безопасности продукта. This user receives the notifications that you select in the Product safety data sheet notifications group.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.