Beispiele für die Verwendung von "выбираешь" im Russischen mit Übersetzung "select"

<>
Выбираешь имя, подсвечиваешь человека и потом ПУФ, прямо в корзину. You select a name, highlight the person and then poof, straight into the trash.
Выбираем маркетинговый бюджет, над которым работали. I’ll select the marketing budget file I’ve been working on.
Работник выбирает продукт и категории закупок. A worker selects a product from a procurement category.
Администратор выбирает основание для лимита подписи. An administrator selects the signing limit basis.
Выбирать почтовый ящик для поиска обязательно. Selecting the mailbox to search is required.
Рекомендуется выбирать адреса из следующего диапазона: It is recommended that addresses be selected within the following ranges:
Местонахождения необходимо каждый раз выбирать заново. You have to select your locations each time.
Узнайте, как выбирать диапазоны на листе. Learn how to select ranges in a worksheet.
Не требуется специально выбирать облачное хранилище. You don't have to select cloud storage.
Выбираю календарь на панели инструментов группы. I just select Calendar on the Groups toolbar.
Для этого я сначала его выбираю. First, I select it.
Далее в разделе "Расположение" выбираем элемент "Категории". And make sure Categories is selected in the Arrangement group.
Входим в Office 365 и выбираем OneDrive. I’ve signed into Office 365 and selected OneDrive.
Открываем вкладку Библиотека. теперь выбираем Параметры библиотеки. I select the Library tab, then Library Settings.
Выбираемая номенклатура должна быть контролируемой по партиям. The item that you select must be batch controlled.
По этой причине разрешен любой выбираемый поставщик. Therefore, any vendor that you select is allowed.
Выбираемый знак зависит от региональных параметров Windows. The character you select depends on your Microsoft Windows regional settings.
Подсистема планирования затем выбирает правильную машину (M2). The scheduling engine will then select the correct machine (M2).
Не выбирайте категорию для данного свойства строки. Do not select a category for this line property.
Важно. Не выбирайте Удалить профиль и элементы. Important: Do not select Delete Profile and Items.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.