Usage examples of "выбирающих" in Russian with translation to English

<>
По оценкам, на уровне лицея (старшие классы средней школы) девочки составляют до 30 процентов учащихся, выбирающих для изучения курс «ручной труд и работа с инструментами и техническими средствами». At the lyceum (upper secondary) it is estimated that currently up to 30 per cent of the pupils opting for design and technology are girls.
На начальном экране выбираем OneDrive. From my home screen, I’ll choose OneDrive.
Выбираем маркетинговый бюджет, над которым работали. I’ll select the marketing budget file I’ve been working on.
2. Выбираем желаемый инвестиционный план 2. Pick an investment plan you want
Сегодня мы выбираем нового президента. We're electing a new president tonight.
Outlook выбирает наилучший формат отправки. Let Outlook decide the best sending format
Почему страны выбирают такие стратегии? Why do countries opt for such a strategy?
Почему мы не выбираем членов правительства, беря за основу сострадание, что позволило бы нам всем жить в более милосердном мире? Why don't we vote for people in our government based on compassion, so that we can have a more caring world?
Это учитель, которого выбрали жертвой. This is a teacher who's been singled out, victimised.
Режим образца — режим образца теперь включает дополнительные отчеты и позволяет выбирать образцы отчетов по роли. Sample mode – The sample mode now includes additional reports and lets you select sample reports by role.
Если уж выбирать, то я за "Fetch Live, All Over Your Face", потому что на ней все твои хиты. If I had to pick, I would say Fetch Live, All Over Your Face because that one has all your hits.
Выбирает значение из списка значений. Chooses a value from a list of values
Работник выбирает продукт и категории закупок. A worker selects a product from a procurement category.
Портфель выбирает верхние 2 ETF. The portfolio picks the top two ETFs resulting from this second sort.
Атаманов сами выбирали, а теперь сажаете. It was you who elected atamans, now you lock them up.
23 апреля Франция будет выбирать нового президента. France is set to decide on a new president on April 23.
Мы выбираем суд без участия присяжных. We're opting for a bench trial.
Европейцы продолжат выбирать членов своих национальных парламентов, зная при этом, что их страна — это часть Европы, не подчиненная централизованной власти в Брюсселе. The people of Europe would vote for their own parliaments and governments and know that their country is part of Europe, not subjugated to a centralist power in Brussels.
Но если вы думаете, что он выбрал Ширли Питерсон в качестве "бильярдного стола". But if you think he singled out Shirley Peterson as his pool table.
Инспектор произвольно выбирает упаковки, подлежащие проверке, или, в случае представления продукции навалом, откуда в партии поставки следует брать индивидуальные пробы. The inspector shall at random select the packages to be inspected or in the case of bulk produce the points of the lot from which individual samples shall be taken.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!