Beispiele für die Verwendung von "выбранных" im Russischen mit Übersetzung "select"

<>
Просмотр данных из выбранных полей Review data from select fields
Выпуск Targeted для выбранных пользователей Targeted release for selected users
Щелкните OK для удаления выбранных предложений. Click OK to delete the selected quotations.
Изменение даты поставки для выбранных номенклатур строк. Change the delivery date on selected line items.
Упрощено управление долей номенклатур, выбранных для производства. Control over the potency of items that are selected for production is simplified.
Возможности настройки правила зависят от выбранных условий. Based on the conditions you select, the options available to edit the rule description will vary.
Измените статус выбранных заданий, если это необходимо. Change the status of the selected jobs, if this is necessary.
Перемещение выбранных заданий в начало следующего периода планирования. Move selected jobs to the start of the next planning period.
Данный объект будет показываться только на выбранных периодах. The object will then be shown only for the selected timeframes.
Можно пересчитать сальдо диапазона зарплаты для выбранных сотрудников. You can recalculate the balance of count units for selected workers.
В Excel измените атрибуты продуктов в выбранных категориях. In Excel, edit the attributes for the products in the categories that you selected.
Обратная связь — отправка обратной связи о выбранных заданиях. Feedback – Report feedback about the selected jobs.
Исключает записи, содержащие повторяющиеся данные в выбранных полях. Omits records that contain duplicate data in the selected fields.
Перемещение выбранных заданий в конец следующего периода планирования. Move selected jobs to the end of the next planning period.
Перемещение выбранных почтовых ящиков в другую базу данных. Move the selected mailboxes to a different database.
Нажмите кнопку OK для удаления журналов выбранных типов. Click OK to delete the selected types of journals.
Необязательно: анализатор удаленных подключений — выполнение проверок, выбранных клиентом. Optional: Remote Connectivity Analyzer - Execution of the tests selected by the customer.
Перемещение выбранных заданий в конец предыдущего периода планирования. Move selected jobs to the end of the previous planning period.
В Excel измените атрибуты продуктов в выбранных областях. In Excel, edit the attributes for the products in the areas that you selected.
Перемещение выбранных заданий в начало предыдущего периода планирования. Move selected jobs to the start of the previous planning period.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.