Beispiele für die Verwendung von "выдворения" im Russischen mit Übersetzung "exclusion"

<>
выдворение (посредством распоряжения о выдворении, изданного министром юстиции, по вопросам равенства прав и судебной реформы) любого лица, не являющегося гражданином, из Государства, если министр юстиции, по вопросу равенства прав и судебной реформы сочтет это необходимым в интересах национальной безопасности или государственной политики; the exclusion (by means of an exclusion order made by the Minister for Justice, Equality and Law Reform) of any non-national from the State if the Minister for Justice, Equality and Law Reform considers it necessary in the interests of national security or public policy (Section 4 of the Immigration Act, 1999);
выдворение (посредством распоряжения о выдворении, изданного министром юстиции, по вопросам равенства прав и судебной реформы) любого лица, не являющегося гражданином, из Государства, если министр юстиции, по вопросу равенства прав и судебной реформы сочтет это необходимым в интересах национальной безопасности или государственной политики; the exclusion (by means of an exclusion order made by the Minister for Justice, Equality and Law Reform) of any non-national from the State if the Minister for Justice, Equality and Law Reform considers it necessary in the interests of national security or public policy (Section 4 of the Immigration Act, 1999);
В законодательстве Сальвадора не существует какого-либо конкретного закона, который предусматривал бы недопущение или выдворение террористов с национальной территории, потому что террористические акты рассматриваются как тяжкие преступления и в юридической системе предусматривается наказание за эти преступления либо в национальных судах, либо в иностранных судах, когда решается вопрос об экстрадиции обвиняемого. Salvadoran legislation contains no specific provision ordering the exclusion or expulsion of terrorists from the national territory, because terrorist acts are regarded as serious crimes and the legal system provides for these crimes to be punished either in national courts or in foreign courts, when extradition of the accused is granted.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.