Usage examples of "выделена" in Russian with translation to English

<>
Контекстная вкладка "Работа с диаграммами" видна, только если выделена диаграмма. The Chart Tools contextual tab will only appear if you have selected your chart.
Будет выделена общая сумма 300,00. In total, an amount of 300.00 will be allocated.
На главном экране настроек панели управления Xbox 360 выделена плитка The main settings screen on the Xbox 360 Dashboard, with the Account tile selected
Максимальное количество килобайт памяти, которая может быть выделена для процесса. Maximum number of kilobytes of memory that can be allocated to a process.
На снимке экрана показано контекстное меню беспроводной сети и выделена команда A screenshot shows the context menu for a wireless network, with the Properties command selected.
Дополнительная прибыль должна быть выделена на новые государственные инвестиционные расходы. The added revenues should be allocated to new public investment spending.
На экране Windows показано контекстное меню локальной сети и выделена команда A Windows screen showing the context menu for a local area network, with the 'Bridge Connection' command selected
Процент страницы — область страницы в процентах, которая выделена для продукта. Percent of page – The percentage of page space that is allocated to the product.
На экране Windows показано контекстное меню беспроводной сети и выделена команда A Windows screen shows the context menu for a wireless network, with the Properties command selected.
Почти эквивалентная сумма была выделена для небольшого числа крупномасштабных проектов в области солнечной энергии, производства электроэнергии и топливных элементов. An almost equivalent amount has been allocated for a small number of large projects on solar thermal electricity, power production and fuel cells.
При выборе ячейке в этом списке она будет выделена на листе. When you select a merged cell in this list, Excel selects that merged cell on the worksheet.
Этот план вылился в 1989 году в создание национального органа по контролю за СПИДом, на поддержку работы которого была выделена скромная сумма. This approach led to the establishment in 1989 of a national body to control AIDS, and a modest budget was allocated to support its work.
Установите флажок Лицо, предоставляющее субгрант, если часть гранта будет выделена другой организации. Select the Subgrantor check box if part of the grant will be awarded to a different organization.
а Бенефициару была выделена субсидия на поездку на восьмой сессии Совета попечителей, но он не смог приехать на сессию Рабочей группы в июне 2003 года. a The beneficiary was allocated a travel grant at the eighth session of the Board of Trustees, but was unable to travel to the Working Group in June 2003.
В диалоговом окне Выбор членов будет выделена кнопка Поиск в виде лупы. In the Select Members dialog box, the Search button has the focus.
а Бенефициару была выделена субсидия на поездку на девятую сессию Совета попечителей, однако он не смог приехать на сессию Рабочей группы в июне 2004 года. a The beneficiary was allocated a travel grant at the ninth session of the Board of Trustees, but was unable to travel to the Working Group in June 2004.
Если вкладки Средства рисования и Формат не отображаются, проверьте, выделена ли фигура. If you do not see either the Drawing Tools or Format tabs, make sure that you selected a shape.
927 Декларация валютного контроля (импорт): заполняемый импортером/покупателем документ, являющийся для компетентного органа средством контроля за осуществлением торговой сделки, на которую выделена иностранная валюта, и переводом денег в соответствии с условиями платежа и действующими правилами валютного контроля. 927 Exchange control declaration (import): Document completed by an importer/buyer as a means for the competent body to control that a trade transaction for which foreign exchange has been allocated has been executed and that money has been transferred in accordance with the conditions of payment and the exchange control regulations in force.
На экране показан проводник, в котором открыто контекстное меню образца программы и выделена команда A screen shows File Explorer, with the context menu open for a sample program and ‘Create shortcut’ selected.
Консультативная группа отметила, что Новая Зеландия, являвшаяся регулярным донором Фонда с 1996 года, прекратила прямые взносы в Фонд и сделала нецелевой взнос по линии УВКПЧ, однако, несмотря на соответствующее пожелание, выраженное правительством страны, никакая часть его не была выделена Фонду. The Advisory Group noted that New Zealand, a regular donor to the Fund since 1996, had stopped contributing directly to the Fund and made an unearmarked contribution to OHCHR of which no portion was allocated to the Fund, despite the wish expressed by the Government that that be done.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!