Beispiele für die Verwendung von "вызовите" im Russischen mit Übersetzung "trigger"
Übersetzungen:
alle4172
cause1825
call664
trigger370
create186
force140
provoke125
induce125
affect116
challenge113
bring about95
prompt78
summon75
give rise54
involve44
bring on37
stir32
evoke18
promote17
invoke14
excite9
breed9
occasion7
capture7
ring up2
invite retaliation1
andere Übersetzungen9
Такие вопросы вызвали обширные конституционные дебаты.
Such questions have triggered a wide-ranging constitutional debate.
Разрушение больницы - вот что вызвало временной сдвиг.
Demolishing the hospital is what triggers the timeshift.
Что же вызвало такой необычный рост международной преступности?
So what triggered this extraordinary growth in cross-border crime?
Это аварийный сигнал, вызван падением мощности ниже 5%.
That's the emergency alert triggered by the power dropping below 5%.
Спад 2008 года был вызван разрывом пузыря недвижимости.
The 2008 recession was triggered by the collapse of a real-estate bubble.
По видимости, нынешние протесты были вызваны двумя факторами.
This current protest was ostensibly triggered by two factors.
Что если поддержка спины вызвала некий вид эффекта плацебо?
What if the spinal block triggered some sort of placebo effect?
То, что у вас приступ паранойи, вызванный нейрохимической травмой?
That you're having a paranoid episode triggered by acute neurochemical trauma?
А что, если это вызовет региональную гонку ядерных вооружений?
And what if it triggers a regional nuclear arms race?
Предложение не только провалилось, но и вызвало обратную политическую реакцию.
The proposal not only failed, but also triggered a political backlash.
Если клапан вот-вот разрушится, эхоКГ может вызвать остановку сердца.
If that valve is about to dehisce, echo could trigger a heart attack.
Некоторые адаптеры могут непроизвольно вызвать частое повторение процесса автоматического обнаружения.
Some adapters may unintentionally trigger the automatic detection process to reoccur occasionally.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung