Ejemplos del uso de "выиграю" en ruso

<>
Может быть я выиграю пешку. Maybe I can win a pawn.
Я выиграю во что бы то ни стало. I'll win by whatever it takes.
Ещё троечка, и я снова выиграю. Another three and I've won again.
Я и в лото не выиграю, чтобы они не заметили. I can't win at bingo without them taking notice.
Уверен, я выиграю этот теннисный матч. I'm confident that I'll win the tennis match.
Он сказал, что поможет мне заработать при условии, что титульный бой я выиграю с ним. Only way this guy say he'd take me is if he took me to the title.
Я договорился о слушании, и я выиграю. I set the hearing, and I'm going to win.
Готов увидеть как я выиграю немного денег? Ready to see me win some money?
Если выиграю, я хочу получить диплом спортивного доктора. Well, when I win, I plan on getting my degree in sports medicine.
Но со стартом в стиле Ле-Ман, я выиграю. But with the Le Mans start, I won.
Если я угадаю приблизительное время родов, то выиграю твикс. If I guess closest to the birth time, I could win a Twix.
Знаете что, в конце концов, я проиграла битву, но выиграю войну. You know what, the bottom line is, I lost the battle, guys, but I will win the war, man.
Что ж, я думаю, что не выиграю ее после всего этого. Well, I guess I'm not gonna win her over after all.
Хорошо, но если я выиграю, ты научишь меня играть в эту игру. Okay, but if I win, you have to teach me how to play this game.
Выиграю я, и ты расскажешь, какого черта, тебя сослали в Батл Крик. I win, you tell me how the hell you got shipped off to Battle Creek.
И я сказала: "Я выиграю эту премию - блогерскую премию "South by Southwest"". And I said, "I'm going to win this award - the South by Southwest Weblog award."
Так, если я в избирательном комитете, можете быть уверены, я выиграю эту корону. Well, if I'm on the election committee, you can be sure I'll win that crown.
Ура, дедуля, если я выиграю, может быть, я смогу купить себе рожок мороженого. Gee, Grandpa, if I win, maybe I can buy myself an ice-cream cone.
Я поняла, что я никогда не выиграю и всё, что я могла иметь - мимолётное счастье. I understood that I was never going to win and that all I could have was a glimpse.
Окей, свинка, я заброшу тебя в эту волшебную коптильню на 24 часа и выиграю это состязание. Okay, pork, I'm gonna throw you in that magic smoker for 24 hours and win that cook-off.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.