Verwendungsbeispiele von "выкачивать" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
США продолжают выкачивать нефть, как будто скоро спрос на неё упадёт. The US continues to pump out oil as if it is going out of fashion.
Я в том смысле, что один бог знает, что этот завод удобрений выкачивал за последние 12 лет. God only knows what that fertilizer plant's been pumping out over the last 12 years.
Всё благодаря той субстанции, которую мы выкачиваем из земли и сжигаем тоннами, вероятно, большинству из вас она тоже понадобилась, чтобы приехать сюда. It is that thing that we pump out of the ground, we burn tons of, probably most of you used it coming to Doha.
И вот каждое утро, когда восходит солнце, кальмар возвращается спать, закапывается в песок, и у него есть насос, связанный с его циркадным ритмом, и когда восходит солнце, насос выкачивает около 95 процентов бактерий. And so what happens is every morning when the sun comes up the squid goes back to sleep, it buries itself in the sand, and it's got a pump that's attached to its circadian rhythm, and when the sun comes up it pumps out like 95 percent of the bacteria.
Фермеры имеют необходимую энергию, но не могут выкачивать воду весь день. Farmers have the power they need, but can’t pump all day long.
Затем присоединить шланг, чтобы под давлением велосипедного насоса, выкачивать её на поверхность. Then we attach a hose to a pressurized bicycle pump so we can pump it up to the surface.
Еще более политически сложным было бы устранение субсидий на электроэнергию и газ, которые стимулируют фермеров выкачивать грунтовые воды целый день. Even more politically difficult would be the elimination of electricity and gas subsidies, which encourage farmers to pump groundwater all day.
Центральные банки пытаются накачать экономику ликвидностью, чтобы стимулировать активность, но эти действия нивелируются способностью коммерческих банков выкачивать эту ликвидность, накапливая резервы и отказываясь кредитовать. Central banks’ attempt to pump in liquidity to stimulate activity is subverted by commercial banks’ ability to pump liquidity out by augmenting reserves and refusing to lend.
До этого момента, жаждущие воды общины роют ямы в поисках воды, если им удается ее найти и если они смогут позволить себе ее выкачивать. Until then, water-starved communities dig for water, if they can find it and if they can afford to pump it out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!