Verwendungsbeispiele von "выкрутился" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Однако он ловко выкрутился, сказав, что награда не фильму, а музыкальному сопровождению. He got out of it in his own cunning fashion, saying the award wasn't for the film but for the musical score.
Как мне выкрутиться, черт возьми? How the hell do I get out of it?
Ума не приложу, как мы выкрутимся. I don't know how we're gonna get out of this one.
На этот раз вы не выкрутитесь. You're not getting out of it again.
Как, чёрт возьми, тебе удалось выкрутиться? How the hell did you get out of that one?
Нужно задавать встречные вопросы, чтобы выкрутиться. You ask another question back, to get out of it.
Братец Кролик не смог бы выкрутиться. Brer Rabbit couldn't get out of this.
Посмотрим, как ты выкрутишься из этого. Let's see how you get out of this.
Что бы ты ни сказал, выкрутиться не сможешь. Whatever you say, you're not going to get out of this.
И в этот раз ты уже не выкрутишься. There's no way you're getting out of this one.
Но на этот раз не уверен, что выкручусь. Only this time I'm not so sure I'm going to get out of it.
Если сделать все как следует, мы еще можем выкрутиться. If we handle this right, we might all get out from underneath.
Я рад, что ты все понял, Но я не знаю как можно выкрутиться из этой истории. And look, I'm glad you found your clarity, but I don't think there's any way to possibly get out of this one.
Но на этот раз не уверен, что выкручусь, и если нет, помни, что я тебя люблю, хорошо? 'Only this time I'm not so sure I'm going to get out of it' and if I don't, remember I love you, all right?
Раньше я бы легко выкрутился и смог бы зарабатывать на жизнь, поддерживать жену и дочь. Then I took the easy way out - made a living, supported a wife and daughter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!