Exemplos de uso de "выливать" em russo

<>
Traduções: todos30 pour29 outras traduções1
Я не должна была выливать на тебя йогурт. I shouldn't have poured smoothie on you.
Мы сейчас это сюда выльем. We're just going to pour that in there.
А потом вы буквально выливаете мономер. And then literally, you now pour on a monomer.
Он вылил его в цветочный горшок? He poured it into the flowerpot?
Кое-кто вылил мне пиво на голову. Someone poured beer over my head.
Содержимое одной из них я вылила в раковину. I poured one of them down the sink.
Студент запрограммировал этого робота вылить воду в стакан. And the student has trained this robot to pour this water into a glass.
разбиение химических ламп и выливание на заключенных фосфоресцирующей жидкости; Breaking chemical lamps and pouring the phosphoric liquid on detainees;
Господи, выглядит, как будто кто-то вылил туда бутылку клея. God, it looks like Somebody poured a bottle of glue down there.
Как будто кто-то вылил шардоне на бомжиху, давно отбросившую коньки. It's like somebody poured chardonnay on a homeless woman who'd been dead several days.
И вот где Дарт Вейдер выльет тебе на голову соевый соус. And that's where Darth Vader's gonna pour soy sauce on your head.
Он вылил его в старинный ковшик и забрался на свой ковер-самолет. He poured him into an antique soup ladle and boarded his magic carpet.
Так, похоже, ваш огонь стартер, он вылил бензин через кошачью дверь и свист. So, it's looking like your fire starter, he's poured petrol through the cat flap and whoosh.
Такого как он вылейте ему в промежность, и я вылижу всё, как бездомная кошка. Pour it on his crotch, and I'll lap it up like a stray cat.
Как раз, чтобы ты прошмыгнул к чаше и смог вылить в неё бутылку джина. That's when you'll sneak in behind us and pour a bottle of gin in the bowl.
Как правило, при суициде с помощью огня газ или горючее выливают на голову, вот так. Typically with a suicide by fire, the gas or fuel is poured over the head, like so.
Изабелл Робертс так яростно кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила структуру лица. Isabelle Roberts shouted so violently while freezing water was poured over her head that she damaged the structure of her face.
Изабелл Робертс из Великобритании так кричала, когда на ее голову выливали ледяную воду, что повредила костную структуру лица. Isabelle Roberts from in the UK shouted so hard while freezing water was poured over her head that she damaged the bone structure of her face.
Начиная от выливания на себя бензина прямо на сцене и самоубийства, до передозировки наркотиками и смерти в тюрьме. I mean, they range from you pouring petrol all over yourself on stage and committing suicide to taking a drug overdose and dying in prison.
Так что я вылил ее, и решил пройтись, чтобы проветрить голову и, бац, упал в яму, трезвый, как стеклышко. So I poured it out, took a walk to clear my head and, bam, fell down a hole, stone-cold sober.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.