Beispiele für die Verwendung von "выписал чек" im Russischen

<>
Я выписал чек на 2500 долларов. I've made out a check here for $2,500.
Я выписал чек, чтобы проверить ее. Writing the check was just a test.
2. Чтобы программа строительства U-2 не сбавляла темпы, высокопоставленный руководитель из ЦРУ Ричард Биссел выписал чек на сумму 1,25 миллиона долларов и отправил его по почте на домашний адрес инженера компании Lockheed Келли Джонсона. 2. To keep U-2 development going, senior CIA official Richard M. Bissell wrote a $1.25 million check and mailed to the home of Lockheed engineer Kelly Johnson.
Есть только один человек, с помощью которого Виктория могла бы выяснить, что я выписал для Лидии чек со счета на Каймановых островах, и это был ты. There's only one way Victoria could've found out about the check I wrote to Lydia from the Cayman account, and that was from you.
В изложении претензии кувейтский акционер указал, что в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта некувейтский акционер вывез оборудование из торговых помещений и складов компании, изъял наличные средства из сейфов компании и выписал третьей стороне чек для инкассации со счета компании. In the Statement of Claim, the Kuwaiti shareholder alleged that during Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the non-Kuwaiti shareholder removed equipment from the claimant's business premises and warehouses, took cash from the claimant's safes, and issued a cheque on the claimant's account to a third party.
В конце сегодняшнего дня я хочу, чтобы мистер Травиата поднялся на эту сцену и выписал для нашего лагеря чек. At the end of the day, I want to see Mr Traviata up on that stage handing over a cheque to our camp.
21 февраля 1955 года высокопоставленный руководитель из ЦРУ Ричард Биссел (Richard M. Bissell) выписал со счета управления чек на сумму 1,25 миллиона долларов и отправил его на домашний адрес Келли Джонсона (Kelly Johnson), старшего инженера завода компании Lockheed, расположенного в калифорнийском городе Бербанк. On February 21, 1955, Richard M. Bissell, a senior CIA official, wrote a check on an agency account for $1.25 million and mailed it to the home of Kelly Johnson, chief engineer at the Lockheed Company’s Burbank, California, plant.
Доктор выписал преднизон. I mean, the doctor prescribed prednisone.
У меня нет наличных, могу я выписать чек? As I've got no cash, can I pay by check?
Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин. You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine.
Он достал ручку, чтобы подписать свой чек. He took out his pen to sign his check.
Я уже выписал тебе штраф. I already wrote up the report.
Том попросил чек. Tom asked for the check.
Только если заплатишь все до цента по тому чеку, который ты выписал чертовкам. Only if you pay every penny of that bad check back to the hellcats.
Где я могу обналичить этот персональный чек? Where can I cash this personal check?
Я кое-что выписал из Игги Попа и "Ramones". I wrote out some Iggy Pop and Ramones songs.
Он подписал чек. He signed the check.
Я говорила с помощником судьи, который выписал запретительный приказ. I talked to the clerk of the judge who issued the restraining order.
Пожалуйста, при заказе не забудьте приложить чек перерасчета. Please don't forget to enclose a crossed cheque with the order.
Он бы выписал меня из своего завещания. He would have written me out of his will.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.