Beispiele für die Verwendung von "выращиваемого" im Russischen mit Übersetzung "grow"

<>
Контроль за трансграничным перемещением семян мака, полученных из незаконно выращиваемого опийного мака Control of the cross-border movement of poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy plants
будучи преисполнена решимости вести борьбу с международной торговлей семенами мака, полученными из незаконно выращиваемого опийного мака, Resolving to fight the international trade in poppy seeds obtained from illicitly grown opium poppy plants,
до вывоза любых семян мака правительство страны, в которой семена мака производятся из опийного мака, выращиваемого законно в соответствии с положениями Конвенции 1961 года, должно направлять предэкспортное уведомление импортирующей стране; Before any poppy seeds are exported, the Government of the country where the poppy seeds were produced from opium poppy grown licitly in accordance with the provisions of the 1961 Convention should issue a pre-export notification to the importing country;
Было также отмечено, что, поскольку страны выращивают сорта хлопка с разной длиной волокон, бромистый метил может потребоваться для фумигации импортируемого хлопка некоторым странам-производителям в целях защиты выращиваемого в стране хлопчатника, который будет отнесен к категории несельскохозяйственного использования. It was also noted that, as countries grew types of cotton with differing fibre lengths, methyl bromide could be needed to fumigate imports of cotton to some cotton-growing countries to protect their domestic cotton crops, which would qualify as a non-agricultural use.
Вот почему мы выращиваем дома. That's why we grow homes.
Он выращивает помидоры в огороде. He grows tomatoes in his garden.
Ты не выращиваешь леприконов там? You're not growing leprechauns in it?
Мы на нем настурции выращивали. We had nasturtiums growing all over it.
Мы выращивали растения как сумасшедшие. We were growing plants like crazy.
Потому, что они выращивали помидоры. 'Cause they're growing tomatoes down there.
Они также могут выращивать их. They also may be growing them.
Их не выращивают из семян; They're not grown from seeds;
Вместо дикого женьшеня, мы его выращиваем. In place of wild ginseng, we now grow ginseng.
Раньше я выращивала всю свою еду. I had been growing all my own food.
Энтони Альта про выращивание новых органов Anthony Atala on growing new organs
Я могу выращивать помидоры вверх тормашками. I can grow tomatoes upside down.
Системы, рынки где еду выращивают локально. But networks, markets where food is being grown locally.
Они, конечно, сажают деревья, выращивают овощи. Of course, they're planting trees. They're growing organic vegetables.
Мы выращиваем виноград, кукурузу и плодовые деревья. We grow grapes, corn and fruit trees.
Мы выращиваем внеклеточную матрицу из свиных клеток. And what we do is we grow extracellular matrix from pigs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.