Verwendungsbeispiele von "выяснили" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Мы выяснили, что вселенная - это кексик. We found out, and it's all - universe is a cupcake.
И когда вы выяснили, что он был стриптизером? And when you found out he was a stripper?
До того, как мы выяснили, что он полный урод? You know, before we found out he's a total creep?
Мы выяснили имя, данное вам при рождении, в страсбургской епархии. We found out your birth name from the diocese in Strasbourg.
Мы выяснили, с какой скоростью вылетает из нее пушечное ядро. We found out how fast that can fire a cannon ball.
Итак, девушка, которая взломала нашу систему, вы выяснили, что она искала? So the girl who hacked into our system, did you find out what she was after?
Мы только что выяснили, что губернатор Чанг играет в гольф с президентом. We just found out that governor Chung is golfing with potus.
Очевидно, старые друзья Лео из Братвы выяснили, что он прятался в Нью-Йорке. Apparently Leo's old friends in the Bratva found out he was hiding in New York.
Если бы вы её любили, вы бы выяснили, почему она была так одержима самоуничтожением? If you did care, wouldn't you try to find out why she was so hell bent on destroying herself?
Мы выяснили что-нибудь о том незаполненном чеке, который нашли в спортивной сумке Джадда? We find out anything about that blank check we found in Judd's gym bag?
Вилли Шуберт был в Вудбридж парке в ночь убийства мистера Мартина, мы поспрашивали вокруг, и выяснили, что вы двое довольно близкие друзья. Willie schubert was at Woodbridge park on the night Mr. Martin was killed, and we asked around, and we found out that you two are pretty tight.
И мы выяснили, что, если вы возьмете животное, такое же живое как вы и я, и подвергнете его воздействию низких температур, а именно-это были садовые черви- они умрут. And so, what we found out was that, if you take animals that are animated like you and I, and you make them cold - that is, these were the garden worms - now they're dead.
А когда мы начали искать готовые к реализации проекты, чтобы применить к ним фискальное стимулирование, мы выяснили, что в стране с населением в 300 миллионов человек таких проектов попросту нет. And when we went looking for shovel ready projects to do that fiscal stimulus with we found out that there weren't any at all in a country of 300 million people.
Мы выяснили, что он латиноамериканец, не знает ни слова по-английски, у него ни копейки денег, и он уже несколько дней слоняется по улицам, и он потерял сознание от голода. And we found out that he was Hispanic, he didn't speak any English, he had no money, he'd been wandering the streets for days, starving, and he'd fainted from hunger.
Том выяснил правду от Мэри. Tom found out the truth from Mary.
И знаете, что я выяснил? And you know what I found out?
Том выяснил, где была Мэри. Tom found out where Mary was.
Том выяснил, где живёт Мэри. Tom found out where Mary lives.
Выяснить это можно уточнив поиск. One way to find out is to refine the search over here.
Войти в систему и выяснить. Jack back in and find out.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!