Beispiele für die Verwendung von "газонов" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle44 lawn42 andere Übersetzungen2
Как и стрижка газонов невыносима. Right, like cutting lawns is brutal.
Знаешь, у нас там есть спрей с зеленым красителем для газонов, чтобы мы обманывали людей, что хорошо работаем. You know, there's green dye in the lawn spray so we can trick people into thinking we do a good job.
В Бангалоре компании высокотехнологичной отрасли построили производственные комплексы мирового класса, с множеством аккуратно подстриженных газонов и сетей высокоскоростной передачи данных. In Bangalore, high-tech companies have built world-class campuses replete with manicured lawns and high-speed data communication networks.
Не соответствует она и тому, что имел в виду Маккристал, ибо стрижка газонов и покраска казарм отнюдь не означает, что призывник начинает рисковать своей шкурой в этой игре. Neither does it do much to serve the purpose that McChrystal had in mind; mowing lawns and painting barracks does not really mean having a skin in the game of war.
Такие призывники будут служить в стране, выполняя «бумажную работу, занимаясь покраской казарм, стрижкой газонов, работая водителями у генералов и в целом занимаясь малоквалифицированным трудом, тем самым - освобождая от него профессионалов». Instead, these conscripts would be used for stateside jobs such as “paperwork, painting barracks, mowing lawns, driving generals around, and generally doing lower-skills tasks so professional soldiers don't have to,” and the tasks would not have to be expensively outsourced either.
37-летний Д’Агостиньо прошел шестимесячные курсы по садоводству, а потом занялся бизнесом. Но он обнаружил, что когда дело доходит до посадки цветов и деревьев, и до стрижки газонов, оказавшиеся в трудном финансовом положении итальянцы не готовы платить большие деньги. D’Agostino, 37, took a six-month gardening course and went into business, only to discover that when it comes to planting flowers and trees and mowing lawns, economically strapped Italians aren’t prepared to pay top dollar.
Структура применения хлордана в середине 1970-х годов выглядела следующим образом: 35 процентов- для уничтожения домашних насекомых, прежде всего термитов; 28 процентов- для обработки сельскохозяйственных культур, включая кукурузу и цитрусовые; 30 процентов- для защиты газонов и садовой растительности и 7 процентов- для обработки декоративных растений. The use pattern for chlordane in the mid-1970s was as follows: 35 per cent was used by pest control operators, mostly on termites; 28 per cent was used on agricultural crops, including maize and citrus; 30 per cent was used for home lawn and garden use; and 7 per cent was used on turf and ornamentals.
Мама сказала мне подстричь газон. Mother told me to mow the lawn.
Я озеленил газон для сегодняшней вечеринки. I had the lawn greened up for the party tonight.
И смотрите, кто-то скосил газон. And look, somebody mowed the lawn.
Трава на моем газоне острее этих лезвий. Grass on my lawn has sharper blades.
Мой ромашковый газон не выдержит набега беснующихся детей. My camomile lawn will never survive the hoards of rampaging children.
Выступление Трампа было равноценно выбросу мусора на газон. Trump’s performance was the rhetorical equivalent of hurling garbage on the lawn.
Глубокие следы на газоне, по направлению к дворику. Heavy footfalls on the lawn, directed towards the patio.
Через окно она увидела яркий оранжевый свет на газоне. From the window she saw a bright orange light on the lawn.
Если только он не пересек газон, не помяв и травинки. Unless he could cross a lawn without bending a blade of grass.
Просто прогнал с моего газона кучку тараторящих чурок, и все. I kept a bunch of jabbering gooks off of my lawn.
Извините, мисс, но вы только что проехались по моему газону. Excuse me, miss, you just drove over my lawn.
Многие построили в Дауни дома — кирпичные, двухэтажные, с шикарными зелеными газонами. A lot of them bought houses in Downey, big adobe split-levels with lush green lawns.
И вот они вместе танцуют этот весёлый, жизнерадостный танец прямо на своём газоне. And soon they were all dancing this joyous, exuberant dance right there on their lawn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.